Diciembre 32 - Peligro - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Peligro - Diciembre 32Übersetzung ins Deutsche




Peligro
Gefahr
Nuevamente debo reiniciar todo mi progreso
Wieder muss ich meinen ganzen Fortschritt neu starten
Y no si pueda empezar todo de nuevo
Und ich weiß nicht, ob ich alles neu beginnen kann
Porque no sabes cuántas veces lo hice
Du weißt nicht, wie oft ich es schon getan habe
No sabes lo que hay detrás de mis cicatrices
Du weißt nicht, was sich hinter meinen Narben verbirgt
Y yo que un par de veces me resbalé
Und ich weiß, dass ich ein paar Mal ausgerutscht bin
Yo ya he roto la promesa que te hice ayer
Ich habe das Versprechen an dich von gestern schon gebrochen
Pero no lo verás, decidiste alejarte
Doch du wirst es nicht sehen, du hast dich entschieden zu gehen
Y en el fondo creo que el resto debería imitarte
Und tief im Inneren finde ich, alle anderen sollten es dir gleich tun
¿Y crees que puedes amarme?
Und glaubst du, du kannst mich lieben?
Soy un peligro y lo sabes
Ich bin eine Gefahr und du weißt es
No creo que debas amarme
Ich denke nicht, dass du mich lieben solltest
Soy un peligro y lo sabes
Ich bin eine Gefahr und du weißt es
¿Y crees que puedes amarme? (Mejor déjame atrás)
Und glaubst du, du kannst mich lieben? (Lass mich lieber zurück)
Soy un peligro y lo sabes (Suelta mi mano y ya)
Ich bin eine Gefahr und du weißt es (Lass meinen Hand los, und jetzt)
No creo que debas amarme (No me pude arreglar)
Ich denke nicht, dass du mich lieben solltest (Ich konnte mich nicht reparieren)
Soy un peligro y lo sabes (Ya no quiero tratar)
Ich bin eine Gefahr und du weißt es (Ich will nicht mehr versuchen)
Mi vida más de una vez ha ido cuesta abajo
Mein Leben ging mehr als einmal bergab
Me enamoro de mis fallos, mis caídas, mis fracasos
Ich verliebe mich in meine Fehler, meine Stürze, meine Niederlagen
Cada vez que pude mejorarme, algo malo vuelve
Immer wenn ich mich verbessern konnte kehrt etwas Schlimmes zurück
Y debo nuevamente enfrentarme a lo que nadie debe
Und ich muss mich erneut stellen, womit niemand konfrontiert sein sollte
Correr no es fácil cuando tu pierna rota está
Laufen ist nicht leicht, wenn dein Bein gebrochen ist
Y tengo 7 maratones que aún debo ganar
Und ich habe sieben Marathons die ich noch gewinnen muss
¿Cuánto me falta para poder dejar de sufrir?
Wie viel bleibt mir um aufhören zu können zu leiden?
Mis relaciones me cortan, quizá me haga feliz
Meine Beziehungen schneiden mich, vielleicht macht es mich glücklich
El dulce sabor de la muerte me llama
Der süße Geschmack des Todes ruft mich
Y yo que no hay nada bueno en probar ese camino
Und ich weiß, es gibt nichts Gutes auf diesem Weg
Pero puede que algún día yo me caiga
Aber es könnte sein dass ich eines Tages falle
Y por eso te recomiendo alejarte, amigo mío
Und darum rate ich dir Abstand zu halten meine Freundin
¿Y crees que puedes amarme?
Und glaubst du, du kannst mich lieben?
Soy un peligro y lo sabes
Ich bin eine Gefahr und du weißt es
No creo que debas amarme
Ich denke nicht, dass du mich lieben solltest
Soy un peligro y lo sabes
Ich bin eine Gefahr und du weißt es
¿Y crees que puedes amarme? (Mejor déjame atrás)
Und glaubst du, du kannst mich lieben? (Lass mich lieber zurück)
Soy un peligro y lo sabes (Suelta mi mano y ya)
Ich bin eine Gefahr und du weißt es (Lass meinen Hand los, und jetzt)
No creo que debas amarme (No me pude arreglar)
Ich denke nicht, dass du mich lieben solltest (Ich konnte mich nicht reparieren)
Soy un peligro y lo sabes (Ya no quiero tratar)
Ich bin eine Gefahr und du weißt es (Ich will nicht mehr versuchen)
Soy un peligro y lo sabes
Ich bin eine Gefahr und du weißt es
Soy un peligro y lo sabes
Ich bin eine Gefahr und du weißt es





Autoren: Camila Yeomans, Sofía Yeomans


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.