Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And So to Sleep Again
И снова ко сну
And
so
to
sleep
again,
as
if
I'll
ever
sleep
again
И
снова
ко
сну,
как
будто
я
когда-нибудь
ещё
усну.
These
restless
nights
go
on
away
from
you
Эти
беспокойные
ночи
длятся
бесконечно
вдали
от
тебя.
And
so
to
dream
again,
as
if
I'll
ever
dream
again
И
снова
видеть
сны,
как
будто
я
когда-нибудь
ещё
смогу
их
увидеть.
My
darling,
since
you've
gone,
my
dreams
are
through
Моя
дорогая,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
мои
сны
оборвались.
No
other
arms
can
ease
this
ache
within
my
heart
Никакие
другие
объятия
не
могут
облегчить
эту
боль
в
моем
сердце.
No
other
lips
can
kiss
away
these
tears
that
start
Никакие
другие
губы
не
могут
поцеловать
эти
слёзы,
что
текут
из
моих
глаз.
And
so
to
sleep
again,
as
if
I'll
ever
sleep
again
И
снова
ко
сну,
как
будто
я
когда-нибудь
ещё
усну.
As
if
I'll
ever
love
again
anyone
but
you
Как
будто
я
когда-нибудь
ещё
смогу
полюбить
кого-то,
кроме
тебя.
No
other
arms
can
ease
this
ache
within
my
heart
Никакие
другие
объятия
не
могут
облегчить
эту
боль
в
моем
сердце.
No
other
lips
can
kiss
away
these
tears
that
start
Никакие
другие
губы
не
могут
поцеловать
эти
слёзы,
что
текут
из
моих
глаз.
And
so
to
sleep
again,
as
if
I'll
ever
sleep
again
И
снова
ко
сну,
как
будто
я
когда-нибудь
ещё
усну.
As
if
I'll
ever
love
again
anyone
but
you
Как
будто
я
когда-нибудь
ещё
смогу
полюбить
кого-то,
кроме
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sunny Skylar, Joe Marsala
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.