Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Its Because
Vielleicht liegt's daran
Maybe
it's
because
the
kiss
you
gave
me
Vielleicht
liegt's
daran,
dass
der
Kuss,
den
du
mir
gabst,
Touched
my
heart,
my
heart
and
went
right
through
Mein
Herz
berührt,
mein
Herz
und
durchdrang
I
can't
tell
you
why
I
only
know
Ich
kann
nicht
sagen,
warum,
ich
weiß
nur,
That
I
fell
helplessly
in
love
with
you
Dass
ich
mich
hilflos
in
dich
verliebt
hab'
Maybe
it's
because
the
song
we
danced
to
Vielleicht
liegt's
am
Lied,
zu
dem
wir
tanzten,
Told
a
story
old
and
new
Das
eine
alte
und
neue
Geschichte
erzählt
I
can't
figure
out
just
why
it
came
about
Ich
versteh
nicht,
warum
es
passiert
ist,
Or
how
I
fell
in
love
with
you
Oder
wie
ich
mich
in
dich
verliebte
I
could
say
you're
grand
and
therefore
Ich
könnte
sagen,
du
bist
großartig
und
deshalb
I
care
for
you
so
Liebe
ich
dich
so
But
there
is
a
why
and
wherefore
Doch
es
gibt
ein
Warum
und
Weshalb
And
I'd
like
to
know
Und
ich
möcht's
gern
wissen
Maybe
it's
because
the
star
I
wished
on
Vielleicht
liegt's
daran,
dass
der
Stern,
auf
den
ich
hoffte,
Made
a
certain
wish
come
true
Einen
bestimmten
Wunsch
wahr
werden
ließ
Or
it
just
could
be
that
you
were
meant
for
me
Oder
es
könnte
sein,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
And
maybe
I
was
meant
for
you
Und
vielleicht
ich
für
dich
Baby,
I
could
say
you're
grand
and
therefore
Baby,
ich
könnte
sagen,
du
bist
großartig
und
deshalb
Therefore
I
care
for
you
so
Liebe
ich
dich
so
But
there
is
a
why
and
wherefore
Doch
es
gibt
ein
Warum
und
Weshalb
And
I'd
like
to
know
Und
ich
möcht's
gern
wissen
Maybe
it's
because
the
star
I
wished
on
Vielleicht
liegt's
daran,
dass
der
Stern,
auf
den
ich
hoffte,
Made
a
certain
a
certain
wish
come
true
Einen
bestimmten
Wunsch
wahr
werden
ließ
Or
it
just
could
be
that
you
were
meant
for
me
Oder
es
könnte
sein,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
And
maybe
I
was
meant
for
you
Und
vielleicht
ich
für
dich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ruby Harry, Scott Johnnie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.