Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas sérieux
Das ist nicht ernst
C'est
pas
sérieux
mon
amour,
mon
amour
Das
ist
nicht
ernst,
meine
Liebe,
meine
Liebe
De
s'embrasser
comme
ça
dans
la
rue
n'importe
où
Sich
so
auf
der
Straße
zu
küssen,
irgendwo
C'est
pas
sérieux
mais
c'est
bon
mon
amour
Das
ist
nicht
ernst,
aber
es
ist
gut,
meine
Liebe
Quand
ta
bouche
affamée
se
promène
sur
mon
cou
Wenn
dein
hungriger
Mund
über
meinen
Hals
wandert
Et
moi
si
timide
{ timide
}
Und
ich,
so
schüchtern
{ schüchtern
}
Je
me
sens
solide
{ solide
}
Ich
fühle
mich
stark
{ stark
}
Depuis
que
tu
m'aimes
{ tu
m'aimes
}
Seitdem
du
mich
liebst
{ du
mich
liebst
}
Comment
le
cacher
sans
tricher
Wie
es
verbergen,
ohne
zu
schummeln
Ce
grand
bonheur
Dieses
große
Glück
Qu'on
affiche
sans
pudeur
Das
wir
ohne
Scham
zeigen
C'est
pas
sérieux
mon
amour,
mon
amour
Das
ist
nicht
ernst,
meine
Liebe,
meine
Liebe
De
s'embrasser
comme
ça
dans
la
rue
qui
nous
voit
Sich
so
auf
der
Straße
zu
küssen,
die
uns
sieht
Avec
ses
yeux
trop
curieux
tout
autour
Mit
ihren
allzu
neugierigen
Augen
ringsum
Alors
viens
donc
chez
moi,
viens
chez
moi,
viens
chez
moi
Also
komm
doch
zu
mir,
komm
zu
mir,
komm
zu
mir
C'est
pas
sérieux
mon
amour,
mon
amour
Das
ist
nicht
ernst,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Tu
sais
tous
les
amis
croient
sûrement
qu'on
est
morts
Du
weißt,
alle
Freunde
glauben
sicher,
wir
wären
tot
Ça
va
faire
quatre
nuits,
quatre
jours
Es
sind
jetzt
vier
Nächte,
vier
Tage
Que
nous
n'avons
pas
mis
tous
les
deux
le
nez
dehors
Dass
wir
beide
unsere
Nasen
nicht
rausgesteckt
haben
Et
s'ils
nous
questionnent
{ questionnent
}
Und
wenn
sie
uns
fragen
{ fragen
}
Faudra
qu'on
leur
donne
{ leur
donne
}
Müssen
wir
ihnen
geben
{ ihnen
geben
}
Une
excuse
valable
{ valable
}
Eine
plausible
Ausrede
{ plausible
}
Et
zut
après
tout
Ach,
zum
Teufel,
letztendlich
On
s'en
fout,
volets
fermés
Es
ist
uns
egal,
Fensterläden
geschlossen
Je
ne
pense
qu'à
t'aimer
Ich
denke
nur
daran,
dich
zu
lieben
C'est
pas
sérieux
mon
amour,
mon
amour
Das
ist
nicht
ernst,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Oui
mais
le
plus
souvent
quand
on
n'fait
dans
la
vie
Ja,
aber
meistens,
wenn
man
im
Leben
nur
macht
Que
c'qui
est
sérieux
mon
amour,
mon
amour
Was
ernst
ist,
meine
Liebe,
meine
Liebe
C'est
comme
ça
qu'on
s'ennuie,
qu'on
s'ennuie,
qu'on
s'ennuie.
So
langweilt
man
sich,
langweilt
man
sich,
langweilt
man
sich.
C'est
comme
ça
qu'on
s'ennuie,...
So
langweilt
man
sich,...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pierre Saka, Ray Charles
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.