Эпилог (prod. by Dictator)
Epilogue (prod. by Dictator)
Я
многое
пережил,
но
жизнь
не
давала
ответов
I've
been
through
a
lot,
but
life
gave
no
answers
8 лет
в
отчаянии,
не
зная
что
делать
Eight
years
in
despair,
not
knowing
what
to
do
Я
был
изгоем,
им
же
и
остался
I
was
an
outcast,
and
I
remain
one
still
Сейчас
понимаю,
как
же
сильно
ошибался
Now
I
understand
how
wrong
I
was
Был
неуязвим
в
самом
начале,
но
свою
броню
потерял
I
was
invulnerable
at
the
very
beginning,
but
I
lost
my
armor
Сейчас
бы
хотел
всё
начать
с
нуля,
страницы
перелистать
Now
I
wish
I
could
start
from
scratch,
turn
back
the
pages
Но
нельзя,
опять
возвращаться
обратно
But
I
can't
go
back
again
Где
сплошные
ложь
и
страдания
Where
there's
only
lies
and
suffering
Я
многое
пережил,
падал
и
вставал
I've
been
through
so
much,
fallen
and
risen
Но
один
твой
взгляд
меня
только
выручал
But
just
one
look
from
you
was
my
rescue
И
между
нами,
всё
было
хорошо
And
between
us,
everything
was
so
good
Кто
же
знал,
что
один
миг
всё
перевернёт
Who
knew
that
one
moment
would
turn
it
all
upside
down
От
алены
до
anthracit
прошёл
путь
и
это
мой
гештальт
From
Alyona
to
Anthracit,
I've
come
a
long
way,
and
this
is
my
Gestalt
"любимец"
в
сто
семнашке,
кто
ненавидел
с
болью
вас
"Favorite"
in
one-seventeen,
who
hated
you
with
such
pain
Будучи
непринятым,
покрывал
без
разбора
всех
Being
unaccepted,
I
indiscriminately
covered
everyone
В
итоге
свалил
на
север,
где
alcohol's
not
dead
Eventually,
I
took
off
to
the
North,
where
alcohol's
not
dead
Тогда
мы
вместе
дружили,
но
вы
быстро
слились
Back
then,
we
were
friends,
but
you
quickly
faded
away
Продав
за
настойку,
летев
камнем
вниз
Sold
out
for
a
drink,
plummeting
down
Но
я
ведь
поднялся,
и
смог
отпустить
But
I
rose
up
and
was
able
to
let
go
Все
раны
зажили,
но
это
мой
конформизим
All
wounds
are
healed,
but
this
is
my
conformism
Сейчас
весь
мир
в
сумраке
от
несбывшихся
надежд
Now
the
whole
world
is
in
the
twilight
of
unfulfilled
hopes
Любви
в
мире
нет
и
всем
нужно
лишь
только
тебя
раздеть
There's
no
love
in
the
world,
and
everyone
just
wants
to
undress
you
Это
пугает,
ведь
наше
будущее
за
теми
It's
frightening,
because
our
future
is
in
the
hands
of
those
Кто
только
строчит
с
экрана
интернета
Who
just
type
away
from
behind
a
computer
screen
И
весь
путь,
который
за
8 лет
я
истоптал
And
the
whole
path
that
I've
trodden
for
eight
years
Был
мне
длинным
уроком,
который
запомнил
навсегда
Has
been
a
long
lesson
that
I'll
remember
forever
И
тебе
предстоит
еще
много
чего
в
следующих
And
you
still
have
a
lot
to
face
in
the
years
to
come
Это
послание
из
будущего
- ты
выдержишь
This
is
a
message
from
the
future
- you'll
endure
Тропой,
заснеженной
шёл
через
метель
и
пургу
I
walked
a
snowy
path
through
blizzards
and
snowstorms
Вокруг
постоянные
драмы,
как
будто
сериал
на
ютуб
Surrounded
by
constant
drama,
like
a
YouTube
series
Мы
все
в
этой
истории
виноваты,
We're
all
to
blame
in
this
story,
а
сейчас
строчки
для
тебя
моя
кикадзару
and
now
these
lines
are
for
you,
my
Kikazaru
Хочешь
идти,
но
опьянена
в
начале
пути
You
want
to
move
on,
but
you're
intoxicated
at
the
beginning
of
the
journey
Ссоры,
запои
и
большое
некуда
идти
Quarrels,
binges,
and
nowhere
to
go
Хочешь
забыть,
но
помни
заранее
You
want
to
forget,
but
remember
beforehand
Прошлое
не
удастся
спасти
The
past
cannot
be
saved
Хочешь
идти,
но
опьянена
в
начале
пути
You
want
to
move
on,
but
you're
intoxicated
at
the
beginning
of
the
journey
Ссоры,
запои
и
большое
некуда
идти
Quarrels,
binges,
and
nowhere
to
go
Хочешь
забыть,
но
помни
заранее
You
want
to
forget,
but
remember
beforehand
Прошлое
не
удастся
спасти
The
past
cannot
be
saved
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: клюйко даниил сергеевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.