Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes)
Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes)
Check
me
out
right
here,
yo
Check
mich
hier
drüben
aus,
yo
Yo,
the
sun
don't
shine
forever
Yo,
die
Sonne
scheint
nicht
für
immer
But
as
long
as
it's
here,
then
we
might
as
well
shine
together
Aber
solange
sie
hier
ist,
können
wir
genauso
gut
zusammen
scheinen
Better
now
than
never
Besser
jetzt
als
nie
Business
before
pleasure
Geschäft
vor
Vergnügen
P.
Diddy
and
the
fam,
who
you
know
do
it
better?
P.
Diddy
und
die
Fam,
wer,
weißt
du,
macht
es
besser?
Yeah,
right,
no
matter
what,
we
airtight
(yeah)
Ja,
richtig,
egal
was,
wir
sind
luftdicht
(yeah)
So
when
you
hear
somethin,
make
sure
you
hear
it
right
Also,
wenn
du
etwas
hörst,
stell
sicher,
dass
du
es
richtig
hörst
Don't
make
a
ass
outta
yourself,
by
assumin'
Mach
dich
nicht
zum
Affen,
indem
du
annimmst
Our
music
keeps
you
movin,
what
are
you
provin'?
Unsere
Musik
hält
dich
in
Bewegung,
was
beweist
du?
You
know
that
I'm
two
levels
above
you
baby
Du
weißt,
dass
ich
zwei
Ebenen
über
dir
bin,
Baby
Hug
me
baby,
I'ma
make
you
love
me
baby
Umarme
mich,
Baby,
ich
werde
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben,
Baby
Talkin'
crazy
ain't
gon'
get
you
nothin'
but
choked
Verrückt
reden
bringt
dir
nichts
als
Erstickung
And
that
jealousy
is
only
gon'
leave
you
broke
Und
diese
Eifersucht
wird
dich
nur
arm
machen
So
the
only
thing
left
now
is
God
for
these
cats
Also,
das
einzige,
was
jetzt
übrig
bleibt,
ist
Gott
für
diese
Typen
And
BIG,
you
know
you
too
hard
for
these
cats
Und
BIG,
du
weißt,
du
bist
zu
hart
für
diese
Typen
I'ma
win
cause
I'm
too
smart
for
these
cats
Ich
werde
gewinnen,
weil
ich
zu
schlau
für
diese
Typen
bin
While
they
makin
up
facts
(uh)
Während
sie
sich
Fakten
ausdenken
(uh)
You
rakin'
up
plaques
Sammelst
du
Plaketten
In
the
commision,
you
ask
for
permission
to
hit
'em
In
der
Kommission
bittest
du
um
Erlaubnis,
sie
zu
schlagen
He
don't
like
me,
him
and
wild
wifey
was
wit'
'em
Er
mag
mich
nicht,
er
und
seine
wilde
Frau
waren
bei
ihnen
You
heard
of
us,
the
murderous,
most
shady
Du
hast
von
uns
gehört,
den
mörderischen,
zwielichtigen
Been
on
the
low
lately,
the
feds
hate
me
War
in
letzter
Zeit
unauffällig,
die
Bullen
hassen
mich
The
son
of
Satan,
they
say
my
killing's
too
blatant
Der
Sohn
Satans,
sie
sagen,
mein
Töten
ist
zu
offensichtlich
You
hesitatin',
I'm
in
your
mama
crib
waitin'
Du
zögerst,
ich
warte
im
Haus
deiner
Mutter
Duct
tapin',
your
fam
destiny
Klebeband,
dein
Familienschicksal
Lays
in
my
hands,
gat
lays
in
my
waist
Liegt
in
meinen
Händen,
Waffe
liegt
in
meiner
Taille
Francis,
M
to
the
iz-H,
phenomenal
Francis,
M
zum
iz-H,
phänomenal
Gun
rest
under
your
vest
by
the
abdominal
Waffe
ruht
unter
deiner
Weste
am
Bauch
Rhyme
a
few
bars
so
I
can
buy
a
few
cars
Reime
ein
paar
Zeilen,
damit
ich
ein
paar
Autos
kaufen
kann
And
I
kick
a
few
flows
so
I
can
pimp
a
few
hoes
Und
ich
kicke
ein
paar
Flows,
damit
ich
ein
paar
Schlampen
aufmotzen
kann
Excellence
is
my
presence,
never
tense
Exzellenz
ist
meine
Präsenz,
niemals
angespannt
Never
hesitant,
leave
a
nigga
bent
real
quick
Niemals
zögerlich,
lass
einen
Kerl
schnell
verbogen
zurück
Real
sick,
brawl
nights,
I
perform
like
Mike
Wirklich
krank,
Kampfnächte,
ich
performe
wie
Mike
Anyone:
Tyson,
Jordan,
Jackson
Jeder:
Tyson,
Jordan,
Jackson
Action,
pack
guns,
ridiculous
Action,
Waffen,
lächerlich
And
I'm
quick
to
bust,
if
my
ends
you
touch
Und
ich
bin
schnell
dabei,
zu
schießen,
wenn
du
meine
Enden
berührst
Kids
or
girl
you
touch,
in
this
world
I
clutch
Kinder
oder
Mädchen,
die
du
berührst,
in
dieser
Welt
umklammere
ich
Two
auto-matoes,
used
to
call
me
"Fatso"
Zwei
automatische
Waffen,
nannten
mich
früher
"Fatso"
Now
you
call
me
Castro,
my
rap
flows
Jetzt
nennst
du
mich
Castro,
meine
Rap-Flows
Militant,
y'all
faggots
ain't
killin'
shit
Militant,
ihr
Schwuchteln
bringt
nichts
um
Oops,
Cristal,
keep
spillin
shit
Ups,
Cristal,
verschüttet
immer
noch
Zeug
You
overdid
it
homes
Du
hast
es
übertrieben,
mein
Freund
You
in
the
danger
zone
Du
bist
in
der
Gefahrenzone
You
shouldn't
be
alone
Du
solltest
nicht
allein
sein
Hold
hands
and
say
it
like
me
Haltet
Hände
und
sagt
es
wie
ich
The
most
shady,
Frankie
baby,
fantastic
Der
zwielichtigste,
Frankie
Baby,
fantastisch
Graphic,
tryin'
to
make
dough
like
Jurassic
Park
Grafisch,
versuche
Teig
zu
machen
wie
Jurassic
Park
Did
quick
to
spark
kids
who
start
shit
War
schnell
dabei,
Kinder
anzumachen,
die
Scheiße
anfangen
See
me,
only
me,
the
underboss
of
this
holocaust
Sieh
mich,
nur
mich,
den
Unterboss
dieses
Holocaust
Truly
yours,
Frank
White
Mit
freundlichen
Grüßen,
Frank
White
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
To
my
people
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Leute
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggas
is
at?
Where
my
niggas
is
at?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
To
my
people
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Leute
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggas
is
at?
Where
my
niggas
is
at?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
Put
your
money
on
the
table
and
get
your
math
on
Leg
dein
Geld
auf
den
Tisch
und
fang
an
zu
rechnen
Break
it
down,
split
it
up,
get
your
laugh
on
Zerlege
es,
teile
es
auf,
fang
an
zu
lachen
See
you
later
dawg,
I'ma
get
my
stash
on
Wir
sehen
uns
später,
Kumpel,
ich
hole
meinen
Stoff
There's
a
bed
full
of
money
that
I
get
my
ass
on
Da
ist
ein
Bett
voller
Geld,
auf
das
ich
meinen
Arsch
setze
I
never
lose
the
passion
to
go
platinum
Ich
verliere
nie
die
Leidenschaft,
Platin
zu
erreichen
Said
I'd
live
it
up
'til
all
the
cash
gone
Sagte,
ich
würde
es
ausleben,
bis
das
ganze
Geld
weg
ist
Ain't
that
funny,
only
use
plastic
Ist
das
nicht
lustig,
benutze
nur
Plastik
Craft
it
to
make
classics
hotter
than
acid
Bearbeite
es,
um
Klassiker
heißer
als
Säure
zu
machen
P.
D,
rollin'
on
your
tape
or
CD
P.
D,
läuft
auf
deinem
Tape
oder
deiner
CD
The
Billboard
killer,
no
team
iller
Der
Billboard-Killer,
kein
Team
kränker
The
Fam-o,
ammo,
is
every
channel
Die
Fam-o,
Munition,
ist
jeder
Kanal
We
been
hot
for
a
long
time,
burnin'
like
a
candle
Wir
sind
schon
lange
heiß,
brennen
wie
eine
Kerze
What
you
can
do
is
check
your
distribution
Was
du
tun
kannst,
ist,
deine
Distribution
zu
überprüfen
My
songs
bump
in
Houston
like
Scarface
produced
'em
Meine
Songs
laufen
in
Houston,
als
hätte
Scarface
sie
produziert
You
ain't
gotta
like
me,
you
just
mad
Du
musst
mich
nicht
mögen,
du
bist
nur
sauer
'Cause
I
tell
it
how
it
is,
and
you
tell
it
how
it
might
be
Weil
ich
sage,
wie
es
ist,
und
du
sagst,
wie
es
sein
könnte
We
got
the
shit
mapped
tight,
brass
knuckles
and
flashlights
Wir
haben
den
Scheiß
fest
im
Griff,
Schlagringe
und
Taschenlampen
The
heaters
in
the
two-seaters,
with
two
miras
Die
Heizungen
in
den
Zweisitzern,
mit
zwei
Miras
Senoritas,
kiss
rings
when
you
meet
us
Senoritas,
Kussringe,
wenn
du
uns
triffst
P.
Diddy
run
the
city,
show
no
pity
P.
Diddy
regiert
die
Stadt,
zeigt
kein
Mitleid
I'm
the
witty
one,
Frank's
the
crook
from
the
Brook'
Ich
bin
der
Witzige,
Frank
ist
der
Gauner
aus
dem
Brook'
Mad
he
broke
the
neck
of
your
coke
connect
Wütend,
dass
er
den
Hals
deines
Koks-Kontakts
gebrochen
hat
No
respect,
squeeze
off
'til
all
y'all
diminish
Kein
Respekt,
schieße,
bis
ihr
alle
verschwindet
Shootouts
for
20
minutes,
until
we
finish
Schießereien
für
20
Minuten,
bis
wir
fertig
sind
Venice,
took
the
loot,
escaped
in
the
Coupe
Venedig,
nahm
die
Beute,
entkam
im
Coupé
Break
bread
with
the
'Kiss,
Peniro,
Sheek
Louch'
Brich
Brot
mit
dem
'Kiss,
Peniro,
Sheek
Louch'
Black
Rob
joined
the
mob,
it
ain't
no
replacin'
him
Black
Rob
schloss
sich
dem
Mob
an,
es
gibt
keinen
Ersatz
für
ihn
Niggas
step
up,
we
just
macin'
them
Kerle
treten
auf,
wir
schlagen
sie
einfach
Placin'
them
in
funerals,
criminals
turned
aroused
Platzieren
sie
in
Beerdigungen,
Kriminelle
wurden
erregt
To
Brick
City,
nobody
come
off
like
P.
Diddy
Nach
Brick
City,
niemand
kommt
so
rüber
wie
P.
Diddy
Business
wise,
I
play
men
Geschäftlich
spiele
ich
Männer
aus
Hide
money
on
the
Island
Cayman
Verstecke
Geld
auf
der
Insel
Cayman
Y'all
just
betray
men,
we
spray
man
Ihr
verratet
nur
Männer,
wir
sprühen
Männer
I
position,
competition
Ich
positioniere,
Konkurrenz
'Nother
day
in
the
life
of
the
comission
Ein
weiterer
Tag
im
Leben
der
Kommission
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
To
my
niggas
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Kumpels
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggas
is
at?
Where
my
niggas
is
at?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
To
my
niggas
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Kumpels
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggas
is
at?
Where
my
niggas
is
at?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
To
my
niggas
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Kumpels
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggas
is
at?
Where
my
niggas
is
at?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
from
front
to
back
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
von
vorne
bis
hinten
To
my
niggas
in
the
world,
where
the
fuck
you
at?
An
meine
Kumpels
in
der
Welt,
wo
zum
Teufel
seid
ihr?
Where
my
niggas
is
at?
Where
my
niggas
is
at?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Wo
sind
meine
Kumpels?
Where
the
fuck
my
bitches
at?
Where
my
bitches
is
at?
Wo
zum
Teufel
sind
meine
Bitches?
Wo
sind
meine
Bitches?
We
got
the
real
live
shit
Wir
haben
den
echten
Live-Scheiß
Can
y'all
hear
me
out
there?
Könnt
ihr
mich
da
draußen
hören?
It's
all
fucked
up
now
Es
ist
jetzt
alles
im
Arsch
What
I'ma
do
now,
huh?
Was
soll
ich
jetzt
tun,
hä?
What
I'ma
do
now?
Was
soll
ich
jetzt
tun?
It's
all
fucked
up
now
Es
ist
jetzt
alles
im
Arsch
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bill Conti, Sean Combs, Christopher Wallace, Jason Phillips, Steven A Jordan, Trevor Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.