Dido - Sand in My Shoes - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sand in My Shoes - DidoÜbersetzung ins Russische




Sand in My Shoes
Песок в моих туфлях
Two weeks away, it feels like the whole world should've changed
Две недели вдали от дома, кажется, весь мир должен был измениться
But I'm home now and things still look the same
Но я вернулась, и всё выглядит так же
I think I'll leave it 'til tomorrow to unpack
Думаю, я оставлю распаковку чемоданов на завтра
Try to forget for one more night
Попробую забыть ещё на одну ночь,
That I'm back in my flat on the road
Что я снова в своей квартире у дороги,
Where the cars never stop going through the night
Где машины не перестают ездить всю ночь напролёт,
To a life where I can't watch the sunset
К жизни, где я не могу наблюдать закат
I don't have time
У меня нет времени
I don't have time (time, time, time, time)
У меня нет времени (времени, времени, времени, времени)
I've still got sand in my shoes and I can't shake the thought of you
У меня всё ещё песок в туфлях, и я не могу выбросить тебя из головы
I should get on, forget you, but why would I want to?
Мне следует жить дальше, забыть тебя, но зачем мне это?
I know we said goodbye
Я знаю, мы попрощались
Anything else would've been confused
Всё остальное было бы слишком сложно
But I wanna see you again (again, again, again)
Но я хочу увидеть тебя снова (снова, снова, снова)
Tomorrow's back to work and down to sanitation
Завтра снова на работу, и заниматься уборкой
Run a bath and then clear up the mess I made before I left here
Принять ванну, а затем убрать беспорядок, который я устроила перед отъездом
Try to remind myself that I was happy here
Попытаться напомнить себе, что я была счастлива здесь
Before I knew that I could get on the plane and fly away
До того, как узнала, что могу сесть в самолёт и улететь
From the road where the cars never stop going through the night
С дороги, где машины не перестают ездить всю ночь напролёт,
To a life where I can watch the sunset
К жизни, где я могу наблюдать закат
And take my time, take all our time
И не торопиться, не торопиться совсем
I've still got sand in my shoes and I can't shake the thought of you
У меня всё ещё песок в туфлях, и я не могу выбросить тебя из головы
I should get on, forget you, but why would I want to?
Мне следует жить дальше, забыть тебя, но зачем мне это?
I know we said goodbye
Я знаю, мы попрощались
Anything else would've been confused
Всё остальное было бы слишком сложно
But I wanna see you again (again, again, again)
Но я хочу увидеть тебя снова (снова, снова, снова)
I wanna see you again (again, again, again...)
Я хочу увидеть тебя снова (снова, снова, снова...)
I wanna see you again
Я хочу увидеть тебя снова
Two weeks away (away), all it takes (it takes)
Две недели вдали (вдали), всё, что нужно (что нужно)
To change and turn me around, I've fallen (fallen)
Чтобы измениться и перевернуть меня, я влюбилась (влюбилась)
I walked away (away) and never said (said) that I wanted to see you again
Я ушла (ушла) и так и не сказала (сказала), что хочу увидеть тебя снова
I've still got sand in my shoes and I can't shake the thought of you
У меня всё ещё песок в туфлях, и я не могу выбросить тебя из головы
I should get on, forget you, but why would I want to?
Мне следует жить дальше, забыть тебя, но зачем мне это?
I know we said goodbye
Я знаю, мы попрощались
Anything else would've been confused
Всё остальное было бы слишком сложно
But I wanna see you again (again, again, again)
Но я хочу увидеть тебя снова (снова, снова, снова)
(I wanna see you again) I've still got sand in my shoes
хочу увидеть тебя снова) У меня всё ещё песок в туфлях
And I can't shake the thought of you
И я не могу выбросить тебя из головы
(I wanna see you again) I should get on, forget you
хочу увидеть тебя снова) Мне следует жить дальше, забыть тебя
But why would I want to?
Но зачем мне это?
I know we said goodbye
Я знаю, мы попрощались
Anything else would've been confused
Всё остальное было бы слишком сложно
But I wanna see you again (again)
Но я хочу увидеть тебя снова (снова)
I wanna see you again (again)
Я хочу увидеть тебя снова (снова)
I wanna see you again
Я хочу увидеть тебя снова





Autoren: Rick Nowels, Dido Armstrong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.