Die 3 Besoffskis - Country Roads - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Country Roads - Die 3 BesoffskisÜbersetzung ins Russische




Country Roads
Проселочные Дороги
Almost heaven, West Virginia,
Почти рай, Западная Вирджиния,
Blue Ridge Mountain, Shanandoa River,
Голубой хребет, река Шенандоа,
Life is old there, older than the trees,
Жизнь там древняя, древнее деревьев,
Younger than the mountains, blowing like a breeze
Моложе гор, дует, словно бриз
Country Roads, take me home
Проселочные дороги, веди меня домой
To the place I belong,
Туда, где мое место,
West Virginia,
Западная Вирджиния,
Mountain mamma, take me home
Горная мамочка, веди меня домой
Country roads
Проселочные дороги
All my memories, gather round her
Все мои воспоминания собраны вокруг нее,
Modest lady, stranger to blue water
Скромная леди, незнакомая с синей водой
Dark and dusty, painted on the sky
Темная и пыльная, нарисованная на небе
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
Туманный вкус самогона, слеза в моем глазу
Country Roads, take me home
Проселочные дороги, веди меня домой
To the place I belong,
Туда, где мое место,
West Virginia,
Западная Вирджиния,
Mountain Mamma, take me home
Горная мамочка, веди меня домой
Country roads
Проселочные дороги
I hear her voice in the morning hour as she calls me
Я слышу ее голос утром, когда она зовет меня
The radio reminds me of my home far away
Радио напоминает мне о моем далеком доме
Driving down the road I get a feeling
Еду по дороге и чувствую,
That I should have been home yesterday, yesterday
Что я должен был быть дома вчера, вчера
Country Roads, take me home
Проселочные дороги, веди меня домой
To the place I belong,
Туда, где мое место,
West Virginia,
Западная Вирджиния,
Mountain Mamma, take me home
Горная мамочка, веди меня домой
Country roads
Проселочные дороги
Country Roads, take me home
Проселочные дороги, веди меня домой
To the place I belong,
Туда, где мое место,
West Virginia,
Западная Вирджиния,
Mountain Mamma, take me home
Горная мамочка, веди меня домой
Country roads
Проселочные дороги
Take me home, that country road
Веди меня домой, эта проселочная дорога
Take me home, that country road
Веди меня домой, эта проселочная дорога





Autoren: Steve Swallow, Gary Burton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.