Die 3 Besoffskis - Wir trinken das schäumende Bier - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Wir trinken das schäumende Bier
We're Drinking the Foaming Beer
Schenke ein das kühle Nass
Pour me the cool, refreshing brew,
Unser Wirt versteht doch Spaß
Our barkeep knows how to have fun, too.
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
And we'll shit on the barkeep's bar,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Pour me a drink, pour me a drink, pour me a drink,
Wir wollen alle besoffen sein
We all want to be drunk, darling.
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
And we'll shit on the barkeep's bar,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Pour me a drink, pour me a drink, pour me a drink,
Wir wollen alle besoffen sein
We all want to be drunk, darling.
Unser Wirt ist prima, er ist ein feiner Mann
Our barkeep is great, he's a fine man,
Der jeden Unsinn mitmacht und viel vertragen kann
He joins in every folly and can handle a lot, ma'am.
Nur eins kann er nicht leiden: Wenn man 'nen Deckel macht
Only one thing he can't stand: When someone runs a tab,
Doch ist er dann zufrieden wenn's Bargeld wieder lacht
But he's happy again when the cash register laughs.
Schenke ein das kühle Nass
Pour me the cool, refreshing brew,
Unser Wirt versteht doch Spaß
Our barkeep knows how to have fun, too.
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
And we'll shit on the barkeep's bar,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Pour me a drink, pour me a drink, pour me a drink,
Wir wollen alle besoffen sein
We all want to be drunk, darling.
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
And we'll shit on the barkeep's bar,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Pour me a drink, pour me a drink, pour me a drink,
Wir wollen alle besoffen sein
We all want to be drunk, darling.
Unser Jupp ist Zappes, er zapft sich dumm und doll
Our Jupp is a tapster, he taps like crazy and wild,
Und wenn er nicht mehr zapfen kann ist er mal richtig voll
And when he can't tap anymore, he's really and truly piled.
Dann weiß er nicht was Heimweh ist und findet nicht nach Haus
Then he doesn't know what homesickness is and can't find his way home,
Dann gibt er eine Runde nach der anderen aus
Then he buys one round after another, roam.
Schenke ein das kühle Nass
Pour me the cool, refreshing brew,
Unser Zappes versteht doch Spaß
Our Zappes knows how to have fun, too.
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
And we'll shit on the barkeep's bar,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Pour me a drink, pour me a drink, pour me a drink,
Wir wollen alle besoffen sein
We all want to be drunk, darling.
Und scheißen dem Wirt auf die Theke
And we'll shit on the barkeep's bar,
Schenke ein, schenke ein, schenke ein
Pour me a drink, pour me a drink, pour me a drink,
Wir wollen alle besoffen sein
We all want to be drunk, darling.





Autoren: Helmut Flohr, Horst Goetze


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.