Die Amigos - Lieber Gott lass ein Wunder - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lieber Gott lass ein Wunder - Die AmigosÜbersetzung ins Russische




Lieber Gott lass ein Wunder
Милый Боже, сотвори чудо
Überall ein Lichtermeer, draußen ist es kalt
Море огней повсюду, на улице холодно,
Von dem Weihnachtsmarkt, leise Musik erschallt
С рождественского рынка доносится тихая музыка.
Kinderaugen strahlen hell, ein Zauber liegt über der Stadt
Детские глаза ярко сияют, волшебство витает над городом,
Weihnachten steht vor der Tür, bald ist heilige Nacht
Рождество у порога, скоро Святая ночь.
Ein kleines Mädchen steht allein, Tränen im Gesicht
Маленькая девочка стоит одна, слезы на лице,
Auch ein Geschenk vom Weihnachtsmann, will die Kleine nicht
Даже подарка от Санты малышка не хочет.
Sie sagt nur zu dem Nikolaus: Ich habe hier einen Brief
Она говорит Санте: меня есть письмо,"
Gib ihn doch dem lieben Gott, dass er ihn bitte liest
Передай его, пожалуйста, милому Богу, чтобы он его прочитал.
Lieber Gott lass ein Wunder gescheh'n
Милый Боже, сотвори чудо,
Ich hab' meinen Papa lang schon nicht geseh'n
Я давно не видела своего папу.
Sag ihm Mama und ich vermissen ihn sehr
Скажи ему, мама и я очень скучаем по нему,
Auf Heiligabend freu'n wir uns nicht mehr
Рождественскому вечеру мы уже не рады.
Lieber Gott sag ihm dass Mama traurig ist
Милый Боже, скажи ему, что мама грустит,
Und ich hab Angst, dass er mich irgendwann vergisst
И я боюсь, что он меня когда-нибудь забудет.
Und ich wünsche mir, dass sie sich wieder versteh'n
И я хочу, чтобы они снова помирились,
Dann wird Weihnachten wie früher so schön
Тогда Рождество будет таким же прекрасным, как прежде.
Und am Heiligabend dann, klpft es an der Tür
И в канун Рождества в дверь постучали,
Draußen steht ein Weihnachtsmann, mit weißen Bart vor ihr
На пороге стоял Санта с белой бородой.
Der Weihnachtsmann war ihr Papa und nahm sie ihn den Arm
Санта Клаусом был ее папа, и он обнял ее,
Niemehr wieder geh' ich fort und lass' euch zwei allein
Я больше никогда не уйду и не оставлю вас двоих одних.
Lieber Gott lass ein Wunder gescheh'n
Милый Боже, сотвори чудо,
Ich hab' meinen Papa lang schon nicht geseh'n
Я давно не видела своего папу.
Sag ihm Mama und ich vermissen ihn sehr
Скажи ему, мама и я очень скучаем по нему,
Auf Heiligabend freu'n wir uns nicht mehr
Рождественскому вечеру мы уже не рады.
Lieber Gott sag ihm dass Mama traurig ist
Милый Боже, скажи ему, что мама грустит,
Und ich hab Angst, dass er mich irgendwann vergisst
И я боюсь, что он меня когда-нибудь забудет.
Und ich wünsche mir, dass sie sich wieder versteh'n
И я хочу, чтобы они снова помирились,
Dann wird Weihnachten wie früher so schön
Тогда Рождество будет таким же прекрасным, как прежде.
Dann wird Weihnachten wie früher so schön
Тогда Рождество будет таким же прекрасным, как прежде.





Autoren: Florian Buchbacher, Karl-heinz Ulrich, Bernd Ulrich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.