Die Flippers - Kein Weg zu weit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kein Weg zu weit - Die FlippersÜbersetzung ins Russische




Kein Weg zu weit
Ни один путь не слишком далёк
Na Na Na Na... Für mich ist kein Weg zu weit.
На На На На... Для меня нет пути слишком далёкого.
Es war so eine Party,
Это была такая вечеринка,
die man nie vergisst, da traf ich diese Frau.
которую не забыть, там я встретил эту женщину.
Und das sie für mich die richtige ist,
И что она для меня та самая,
wusste ich gleich ganz genau.
я знал сразу совершенно точно.
Und wir tanzten Beat und Fox und Blues bis morgens früh um vier
И мы танцевали бит, фокс и блюз до самого утра, до четырёх.
Und als sie dann nach Hause ging,
И когда она тогда домой пошла,
sagte ich zu ihr
я ей сказал:
Bist du in Afrika oder in Kanada
Будь ты в Африке или в Канаде,
für mich ist kein Weg zu weit
для меня нет пути слишком далёкого.
Ich würd durchs Feuer gehn, Gefahren überstehn
Я пройду сквозь огонь, преодолею опасности,
für mich ist kein Weg zu weit.
для меня нет пути слишком далёкого.
Ich schwimm durch tiefe Seen, erklimm die höchsten Höhn
Я переплыву глубокие озёра, взберусь на высочайшие вершины,
für mich ist kein Weg zu weit
для меня нет пути слишком далёкого.
Ich lass dich nie allein und will für alle Zeiten bei dir sein,
Я никогда не оставлю тебя одну и буду с тобой навечно,
wenn ich dich in die Arme nehmen kann
когда смогу тебя в объятия взять,
dann ist mir kein Weg zu weit.
тогда для меня нет пути слишком далёкого.
Na Na Na Na... Für mich ist kein Weg zu weit.
На На На На... Для меня нет пути слишком далёкого.
2.
2.
Heute steht sie vor mir,
Сейчас она передо мной,
sie ist wunderbar und strahlt mich lächelnd an.
она чудесна и сияюще улыбается мне.
Ich weis noch genau, wie schön es damals war,
Я помню точно, как прекрасно было тогда,
als das Glück für uns begann.
когда началось наше счастье.
Oh die Zeit ging schnell vorbei,
О, время быстро пролетело,
doch wir sind immer noch ein Paar.
но мы всё ещё вместе.
Auch heute sind die Worte von vor 30 Jahren wahr
И сегодня слова тридцатилетней давности верны:
Bist du in Afrika oder in Kanada
Будь ты в Африке или в Канаде,
für mich ist kein Weg zu weit
для меня нет пути слишком далёкого.
Ich würd durchs Feuer gehn, Gefahren überstehn
Я пройду сквозь огонь, преодолею опасности,
für mich ist kein Weg zu weit.
для меня нет пути слишком далёкого.
Ich schwimm durch tiefe See, erklimm die höchsten Höhn
Я переплыву глубокое море, взберусь на высочайшие вершины,
für mich ist kein Weg zu weit
для меня нет пути слишком далёкого.
Ich lass dich nie allein und will für alle Zeiten bei dir sein,
Я никогда не оставлю тебя одну и буду с тобой навечно,
wenn ich dich in die Arme nehmen kann
когда смогу тебя в объятия взять,
dann ist mir kein Weg zu weit.
тогда для меня нет пути слишком далёкого.
Ich lass dich nie allein und will für alle Zeiten bei dir sein,
Я никогда не оставлю тебя одну и буду с тобой навечно,
wenn ich dich in die Arme nehmen kann
когда смогу тебя в объятия взять,
dann ist mir kein Weg zu weit.
тогда для меня нет пути слишком далёкого.





Autoren: Joschi Dinier


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.