Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allein in Einsamkeit
Один в одиночестве
Wenn
es
Nacht
wird
Когда
наступает
ночь
Wenn
es
kalt
wird
Когда
становится
холодно
Bist
du
heute
ganz
allein
Ты
сегодня
совсем
одна
Du
wirst
heute
einsam
sein
Тебе
сегодня
будет
одиноко
Denn
du
bist
ja
noch
so
klein
Ведь
ты
ещё
так
мала
Deine
Eltern
sind
gegangen
Твои
родители
ушли
Und
die
Sehnsucht
blieb
zurück
И
тоска
осталась
позади
Ja
so
dunkel
ist
dein
Blick
Твой
взгляд
так
печален
Kein
bisschen
Glück
Ни
капли
счастья
Du
hörst
heut
noch
das
Lachen
Ты
всё
ещё
слышишь
смех
Der
Mutter
so
schön
Матери,
такой
прекрасный
Hättest
niemals
gedacht
Ты
бы
никогда
не
подумала
Das
sie
nun
nicht
mehr
lacht
Что
она
больше
не
смеётся
Und
dein
Vater
der
dich
И
твой
отец,
который
Oft
im
Arm
hat
gewiegt
Часто
качал
тебя
на
руках
Deine
Wangen
geküsst
Целовал
твои
щёки
In
der
Grossen
weiten
Welt
sind
В
этом
огромном
мире
Viele
Menschen
ganz
allein
Много
людей
совсем
одни
Müssen
dann
so
einsam
sein
Им
приходится
так
одиноко
Und
sie
fühlen
sich
so
klein
Они
чувствуют
себя
так
ничтожно
Ihre
Lieben
sind
gegangen
Их
любимые
ушли
Und
die
Sehnsucht
blieb
zurück
И
тоска
осталась
позади
Nieder
senkt
sich
dann
ihr
Blick
Они
опускают
взгляд
Fort
ging
das
Glück
Счастье
ушло
Du
hörst
heut
noch
das
Lachen
Ты
всё
ещё
слышишь
смех
Der
Mutter
so
schön
Матери,
такой
прекрасный
Hättest
niemals
gedacht
Ты
бы
никогда
не
подумала
Das
sie
nun
nicht
mehr
lacht
Что
она
больше
не
смеётся
Und
dein
Vater
der
dich
И
твой
отец,
который
Oft
im
Arm
hat
gewiegt
Часто
качал
тебя
на
руках
Deine
Wangen
geküsst
Целовал
твои
щёки
Lasst
die
Kinder
nicht
allein
Не
оставляйте
детей
одних
Sonst
werdet
ihr
auch
einsam
sein
Иначе
вы
тоже
будете
одиноки
Eines
Tages
ganz
allein
Когда-нибудь
совсем
одни
Wenn
es
Nacht
wird
Когда
наступит
ночь
Wenn
es
kalt
wird
Когда
станет
холодно
Euer
Herz
ist
dann
so
leer
Ваше
сердце
будет
пустым
Fröhlichkeit
im
neuen
Herzen
Радость
в
новых
сердцах
Gibt's
nicht
mehr
Исчезнет
Du
hörst
heut
noch
das
Lachen
Ты
всё
ещё
слышишь
смех
Der
Mutter
so
schön
Матери,
такой
прекрасный
Hättest
niemals
gedacht
Ты
бы
никогда
не
подумала
Das
sie
nun
nicht
mehr
lacht
Что
она
больше
не
смеётся
Und
dein
Vater
der
dich
И
твой
отец,
который
Oft
im
Arm
hat
gewiegt
Часто
качал
тебя
на
руках
Deine
Wangen
geküsst
Целовал
твои
щёки
Deine
Wangen
geküsst
Целовал
твои
щёки
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Georg Stuflesser, Reinhart Stuffer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.