Die Ladiner - Ein Meer voll Traurigkeit - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ein Meer voll Traurigkeit - Die LadinerÜbersetzung ins Russische




Ein Meer voll Traurigkeit
Море грусти
Küss mich hart, bevor du gehst
Поцелуй меня крепко перед уходом
Sommerzeit-Traurigkeit
Летняя грусть
Ich will nur, dass du weißt
Я лишь хочу, чтобы ты знал
Dass du der Beste bist
Что ты лучший
Ich trage heute mein rotes Kleid
Сегодня на мне красное платье
Tanzend im Mondlicht in der Dunkelheit
Танцую в лунном свете, в темноте
Trage mein Haar im Stil der Schönheitskönigin
Уложила волосы, как королева красоты
Zieh meine Schuhe aus
Снимаю туфли
Fühl mich lebendig
Чувствую себя живой
Ich fühl mich heute Nacht elektrisch
Сегодня ночью я чувствую электричество
Fähre entspannt die Küste entlang
Беззаботно плыву вдоль побережья
Habe meinen Schatz an meiner himmlischen Seite
Рядом мой любимый, мой ангел-хранитель
Vor nichts fürchte ich mich mehr
Теперь меня ничто не пугает
(Sonst isses) Sommerzeit-, Sommerzeit-Traurigkeit
иначе) Летняя, летняя грусть
(Sonst isses) Dommerzeit-, Sommerzeit-Traurigkeit
иначе) Ледняя, летняя грусть
...
...
Küss mich hart, bevor du gehst
Поцелуй меня крепко перед уходом
Sommerzeit-Traurigkeit
Летняя грусть
Und ich will nur, dass du weißt
Я лишь хочу, чтобы ты знал
Dass du der Beste bist
Что ты лучший
Küss mich hart, bevor du gehst
Поцелуй меня крепко перед уходом
Sommerzeit-Traurigkeit
Летняя грусть
Ich will nur, dass du weißt
Я лишь хочу, чтобы ты знал
Dass du der Beste bist
Что ты лучший
O mein Gott, ich spür es in der Luft
О боже, я чувствую это в воздухе
Telefonkabel knistern wie dein Blick
Телефонные провода трещат, как твой взгляд
Liebling, ich steh in Flammen, ich spürs überall
Дорогой, я в огне, чувствую это всем телом
Vor nichts fürchte ich mich mehr
Теперь меня ничто не пугает
S-s-s-Sommerzeit-, Sommerzeit-Traurigkeit
Л-л-л-Летняя, летняя грусть
S-s-s-Sommerzeit-, Sommerzeit-Traurigkeit
Л-л-л-Летняя, летняя грусть
...
...
Oh
Ох
Küss mich hart, bevor du gehst
Поцелуй меня крепко перед уходом
Sommerzeit-Traurigkeit
Летняя грусть
Ich will nur, dass du weißt
Я лишь хочу, чтобы ты знал
Dass du der Beste bist
Что ты лучший
Ich hab diese Sommerzeit-Traurigkeit,
Во мне эта летняя грусть,
Sommerzeit-Traurigkeit...
Летняя грусть...





Autoren: Reinhart Stuffer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.