Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'eco delle Dolomiti
Эхо Доломитов
Ricordo
quando
eri
piccina,
Помню,
когда
ты
была
малышкой,
il
tuo
mondo
nasceva
lassu.
твой
мир
рождался
там,
в
горах.
Tra
monti
la
baita
vicina,
Среди
скал,
у
ближней
хижины,
ed
ora
non
torni
mal
piu.
а
теперь
не
вернешься
вновь.
Ref.Ma
L'Echo
delle
Dolomiti,
Припев:
Но
Эхо
Доломитов
зовет,
iolo
uiri
iolo
uiri
iolo
uiri
diri.
йоло
уири
йоло
уири
йоло
уири
дири.
Un
canto
fra
i
monti
arditi,
Песню
средь
горных
вершин,
Iolo
uiri
iolo
uiri
uiri
diri.
йоло
уири
йоло
уири
уири
дири.
E
dalle
alte
cime,
И
с
высоких
вершин,
un
inno
tu
devi
tornar.
гимн
ты
должна
нам
вернуть.
Da
noi
col
sorriso
tranquillo,
К
нам
с
улыбкой
спокойной,
sull'alpe
a
pascolar.
на
альпийский
луг
пасти.
Ma
mentre
L'eco
le
dice,
Но
пока
Эхо
звало,
la
bella
gia
stava
a
pensar.
ты
уже
думала
вновь.
La
malga
il
pastore
felice,
О
пастбище,
счастливом
пастухе,
per
sempre
vuole
tornar.
навсегда
вернуться
вновь.
Ref.Ma
l'eco
delle
Dolomiti,
Припев:
Но
Эхо
Доломитов
зовет,
iolo
uiri
iolo
uiri
iolo
uiridiri.
йоло
уири
йоло
уири
йоло
уири
дири.
Un
canto
fra
i
monti
arditi,
Песню
средь
горных
вершин,
iolo
uiri
iolo
uiri
huiri
diri.
йоло
уири
йоло
уири
уири
дири.
E
dalle
alte
cime,
И
с
высоких
вершин,
un
inno
tu
devi
tornar.
гимн
ты
должна
нам
вернуть.
Da
noi
coi
sorriso
tranquillo,
К
нам
с
улыбкой
спокойной,
sull'alpe
a
pascolar.
на
альпийский
луг
пасти.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Friedrich Senoner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.