Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oioioiropa
Ой-ой-ой-Европа
Unser
Bus
heizt
nach
Österreich
Наш
автобус
мчится
в
Австрию,
Und
ich
find'
lang
keinen
Schlaf
А
я
никак
не
могу
уснуть.
Morgen
spielen
wir
dort
in
Wien
Завтра
играем
концерт
в
Вене,
So
wie
immer
ganz
normal
Как
обычно,
всё
по
плану.
Als
wär'
es
nichts,
leb'
ich
von
Musik
Как
ни
в
чём
не
бывало,
живу
музыкой,
Und
mach'
nur,
was
ich
lieb'
И
делаю
только
то,
что
люблю.
Lebe
wie
im
Paradies
Живу,
как
в
раю,
Womit
hab'
ich
das
verdient?
Чем
я
это
заслужил?
Die
Wahrheit
ist:
Hab'
ich
nicht
Правда
в
том,
что
ничем.
Ich
bin
nur
reicher
beschenkt
Мне
просто
повезло
больше,
Als
jemand
in
einem
armen
Land
Чем
кому-то
в
бедной
стране,
Mit
dem
gleichen
Talent
С
таким
же
талантом.
Mit
welchem
Recht
soll
ich
behaupten
По
какому
праву
я
могу
утверждать,
Mir
stünde
das
zu?
Что
мне
это
положено?
Wir
halten
zum
Tanken,
Мы
остановились
заправиться,
Ich
will
frische
Luft
Мне
нужен
глоток
свежего
воздуха,
Und
überall
brüllen
die
News
И
повсюду
кричат
новости.
Oioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioiropa
Ой-ой-ой-Европа,
So
anders
als
wir
dachten
Совсем
не
такая,
как
мы
думали.
Neu
neu
neu
neu
neu
neu
Новая,
новая,
новая,
новая,
новая,
новая,
Gab
es
das
nicht
schon
mal?
Разве
такого
раньше
не
было?
Wie
es
langsam
Nacht
wird
Как
медленно
наступает
ночь.
Oioioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Gestern
war
es
besser,
als
ich
dachte,
es
wär
Wein
Вчера
было
лучше,
чем
я
думал,
это
было
вино.
Das
Wasser
aus
meinem
Wasserhahn
- ich
nehme
mir
noch
einen
Вода
из
моего
крана
- я
налью
себе
ещё.
Alle
Träume
hier
im
Ort
sind
Greta
Thunberg
klein
Все
мечты
здесь,
в
этом
городе,
малы,
как
Грета
Тунберг.
Von
Straßenbrücken
Steine
werfen
gegen
Polizei
Бросают
камни
с
мостов
в
полицию.
Und
hoffentlich
bleibt
trotzdem
nichts
vergessen
von
der
Zeit
И
надеюсь,
всё
же
ничего
не
забудется
со
временем,
In
der
man
auf
der
Couch
sitzt
und
mit
seinen
Homies
vibet
Когда
сидишь
на
диване
и
кайфуешь
с
друзьями.
So
viel
Überstandenes
und
während
ich
das
schreib'
Так
много
пережитого,
и
пока
я
это
пишу,
Ist
Europa
gefangen
in
nem
grenzenlosen
Streit
Европа
погрязла
в
бесконечном
споре.
Oioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioiropa
Ой-ой-ой-Европа,
So
anders
als
wir
dachten
Совсем
не
такая,
как
мы
думали.
Neu
neu
neu
neu
neu
neu
Новая,
новая,
новая,
новая,
новая,
новая,
Gab
es
das
nicht
schon
mal?
Разве
такого
раньше
не
было?
Wie
es
langsam
Nacht
wird
Как
медленно
наступает
ночь.
Oioioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Paar
Sterne,
die
um
gar
nichts
rumstehen,
bilden
einen
Kreis
Несколько
звёзд,
что
ни
к
чему
не
привязаны,
образуют
круг,
So
wie
auf
dem
Pausenhof,
sie
spielen
faules
Ei
Как
на
школьном
дворе,
играют
в
догонялки.
Die
meisten
von
den
Sternen
stehen
auch
immer
schon
dabei
Большинство
из
этих
звёзд
всегда
там
были,
Wenn
jemand
von
außen
kommt,
den
lassen
sie
nicht
rein
Когда
кто-то
приходит
извне,
они
его
не
пускают.
Sagen
wir,
jetzt
kommen
paar,
die
hatten's
nicht
so
leicht
Скажем,
сейчас
приходят
те,
кому
нелегко
пришлось,
Ja
alle,
die
im
Kreis
rumstehen,
kennen
Bilder
von
ihrem
Leid
Да,
все,
кто
стоит
в
кругу,
видели
картины
их
страданий.
Sie
haben
diesen
Kreis
fast
übers
Mittelmeer
erreicht
Они
почти
достигли
этого
круга
через
Средиземное
море,
Doch
killt
sie
dieser
Kreis,
weil
sie
killen
hier
den
Vibe
Но
этот
круг
убивает
их,
потому
что
они
портят
здесь
всю
атмосферу.
Oioioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Oioioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Dicker,
was
für
Politik?
Дорогая,
что
за
политика?
Ich
check'
von
gar
nichts
gar
nichts
Я
ничего
не
понимаю.
Ich
bin
schüchtern,
werd'
sogar
in
Videochatrooms
panisch
Я
стеснительный,
даже
в
видеочатах
паникую.
Ich
hör'
dieses
Argument
und
später
noch
ein
anderes
Слышу
один
аргумент,
а
потом
другой.
Gefühlt
denk'
ich,
alle
labern
Scheiße,
aber
weiß
nicht
Чувствую,
что
все
несут
чушь,
но
не
знаю
наверняка.
Gefährliches
Halbwissen.
Опасные
полузнания.
Eins,
zwo!
Wissenschaft
Раз,
два!
Наука!
Only
God
can
judge
me
Только
Бог
может
судить
меня.
Ich
studierte
lieber
Pac
Я
лучше
изучал
Тупака.
Blockpartys
in
Orschel-Hagen
Уличные
вечеринки
в
Оршель-Хагене.
G-Funk
bis
nach
Mitternacht
Джи-фанк
до
полуночи.
Nur
bis
hierhin
hat
es
meine
Nachbarschaft
heut
mitgemacht
Только
до
этого
момента
мои
соседи
это
терпели.
Squarely!
Hoody
Hoo!
Squarely!
Hoody
Hoo!
Dungeon
Family
spart
uns
eine
Nacht
in
der
U!
Dungeon
Family
спасает
нас
от
ночи
в
участке!
Schreckschussknarren
ballern
zigfach
in
die
Lu!
Звуки
выстрелов
из
травмата
разрывают
воздух!
Was
weißt
du
von
vor
den
Bullen
wegrennen
wegen
WU!
Что
ты
знаешь
о
том,
как
убегать
от
копов
из-за
Wu-Tang?
Was
denkst
du,
das
ich
von
Politik
weiß?
Думаешь,
я
что-то
понимаю
в
политике?
Ich
bin
Hippie,
Streit
ist
nicht
meins
Я
хиппи,
споры
не
для
меня.
Steige
auf
vom
Heu
in
grünem
Lichtschein
Поднимаюсь
с
сена
в
зелёном
свете.
Jürgen
Klopp
hat
es
perfekt
gesagt:
Юрген
Клопп
идеально
сказал:
"Ich
coach'
ein
Team,
Mane!"
"Я
тренирую
команду,
детка!"
Hört
den
Profis
zu!
Nicht
mir,
ich
kann
nur
spekulieren
Слушайте
профессионалов!
Не
меня,
я
могу
только
предполагать.
Frieden
allen
Menschen
würd'
ich
aber
attestieren
Но
я
бы
всем
людям
мира
пожелал
спокойствия.
Wir
sitzen
im
selben
Boot,
doch
keiner
hat
hier
Kiemen
Мы
все
в
одной
лодке,
но
ни
у
кого
нет
жабр.
Oioioioioioioioi
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
"Die
wohlfeilste
Art
des
Stolzes
hingegen
ist
der
Nationalstolz
"Самая
дешёвая
разновидность
гордости
— это
национальная
гордость,
Denn
er
verrät
in
dem
damit
Behafteten
den
Mangel
an
Ибо
она
выдаёт
в
том,
кто
ею
одержим,
недостаток
Individuellen
Eigenschaften,
auf
die
er
stolz
sein
könnte
Индивидуальных
качеств,
которыми
он
мог
бы
гордиться.
Wer
bedeutende
persönliche
Vorzüge
besitzt,
Кто
обладает
значительными
личными
достоинствами,
Wird
vielmehr
die
Fehler
seiner
eigenen
Nation,
Тот
скорее
всего
недостатки
своей
собственной
нации,
Da
er
sie
beständig
vor
Augen
hat,
am
deutlichsten
erkennen
Поскольку
они
постоянно
перед
его
глазами,
яснее
всего
увидит.
Aber
jeder
erbärmliche
Tropf,
Но
каждый
жалкий
ничтожный
человек,
Der
nichts
in
der
Welt
hat,
darauf
er
stolz
sein
könnte,
У
которого
нет
ничего
в
мире,
чем
он
мог
бы
гордиться,
Ergreift
das
letzte
Mittel,
Хватается
за
последнее
средство
—
Auf
die
Nation,
der
er
angehört,
stolz
zu
sein
Гордиться
нацией,
к
которой
он
принадлежит.
Übrigens
überwiegt
die
Individualität
bei
Weitem
die
Nationalität,
Кстати,
индивидуальность
намного
превосходит
национальность,
Und
in
einem
gegebenen
Menschen
verdient
И
в
данном
человеке
Jene
tausend
Mal
mehr
Berücksichtigung
als
diese
Первая
заслуживает
в
тысячу
раз
большего
внимания,
чем
вторая.
Dem
Nationalcharakter
wird,
Национальному
характеру,
Da
er
von
der
Menge
redet,
Поскольку
он
говорит
о
массе,
Nie
viel
Gutes
ehrlicherweise
nachzurühmen
sein
Честно
говоря,
никогда
не
будет
много
хорошего,
что
можно
было
бы
похвалить.
Jede
Nation
spottet
über
die
andere,
und
alle
haben
recht."
Каждая
нация
насмехается
над
другой,
и
все
правы."
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Oioioiropa
Veröffentlichungsdatum
26-06-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.