Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
stinkt
und
es
ist
laut,
It
stinks
and
it's
loud,
Und
wieder
hektisch
und
so
komisch
elektrisch,
And
again
hectic
and
so
strangely
electric,
Das
ist
es
was
ich
an
der
Stadt
nicht
mag.
That's
what
I
don't
like
about
the
city.
Ich
höre
aus'm
Auto
fette
Bässe,
I
hear
fat
bass
from
a
car,
Krieg'
sie
voll
in
die
Fresse,
It
hits
me
right
in
the
face,
Und
mir
ist
klar,
das
wird
heut'
nicht
mein
Tag.
And
I
realize,
this
won't
be
my
day.
Ich
steh'
ganz
hinten
unter
Linden
I'm
standing
way
back
under
the
Linden
trees
Will
verschwinden
wenn
sie
mich
endlich
lassen.
Wanting
to
disappear
when
they
finally
leave
me
alone.
Ich
spüre
wie
mein
Blutdruck
steigt.
I
feel
my
blood
pressure
rising.
Ich
bin
genervt,
steh'
im
Stau,
I'm
annoyed,
stuck
in
traffic,
Da
seh'
plötzlich
diese
Frau
Then
I
suddenly
see
this
woman
Und
kann's
nicht
fassen,
And
I
can't
believe
it,
Ihre
Augen
haben
mir
gezeigt...
Her
eyes
have
shown
me...
Sun,
sun,
sun
- Sonne
in
Berlin
Sun,
sun,
sun
- sunshine
in
Berlin
Sun,
sun,
sun
- Sonne
in
Berlin
Sun,
sun,
sun
- sunshine
in
Berlin
Ich
sehe
kurz
in
ihr
Gesicht
I
look
briefly
at
her
face
Und
glaube
sie
bemerkt
mich
nicht
And
think
she
doesn't
notice
me
Sie
schaut
nach
oben
She
looks
up
Ich
stelle
mich
ins
Halteverbot
I
park
in
the
no-parking
zone
Ich
schwimme
durch
die
Menschenmassen
I
swim
through
the
crowds
Krieg'
sie
nicht
zu
fassen,
werde
geschoben,
Can't
get
a
hold
of
her,
get
pushed
around,
Und
natürlich
steht
die
Ampel
grad
auf
Rot
And
of
course
the
traffic
light
is
red
Ich
seh
die
Blässe
einer
Politesse,
I
see
the
paleness
of
a
traffic
warden,
Doch
ich
habe
leider
kein
Interesse,
But
I
unfortunately
have
no
interest,
Sie
denkt
sie
regelt
hier
den
Verkehr.
She
thinks
she
controls
the
traffic
here.
Ich
such
nur
diese
eine
Frau,
I'm
only
looking
for
this
one
woman,
Da
wird
der
Himmel
plötzlich
grau
und
Nässe
Then
the
sky
suddenly
turns
gray
and
wet
Ist
auf
den
Straßen
um
mich
her
Is
on
the
streets
around
me
Rain,
rain,
rain
- Regen
in
Berlin
Rain,
rain,
rain
- rain
in
Berlin
Rain,
rain,
rain
- Regen
in
Berlin
Rain,
rain,
rain
- rain
in
Berlin
Und
jetzt
passiert
was
keiner
je
geglaubt
hat:
(In
Schönefeld)
And
now
something
happens
that
nobody
ever
believed:
(In
Schönefeld)
Ich
fahre
wirklich
jeden
Tag
in
die
Hauptstadt
(Nach
Lichtenberg)
I
really
go
to
the
capital
every
day
(To
Lichtenberg)
Ich
stehe
zwischen
tausend
Menschen
ganz
alleine
(In
Tempelhof)
I
stand
among
thousands
of
people
all
alone
(In
Tempelhof)
Und
ich
hoffe
so
sehr:
ich
finde
endlich
meine
And
I
hope
so
much:
I
finally
find
my
Love,
love,
love
- Liebe
in
Berlin
Love,
love,
love
- love
in
Berlin
Love,
love,
love
- Liebe
in
Berlin
Love,
love,
love
- love
in
Berlin
Love,
love,
love
- Liebe
in
Berlin
Love,
love,
love
- love
in
Berlin
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Anete Humpe, Wolfgang Lenk (brd 1), Jens Sembdner, Alexander Zieme, Henri Gerard Schmidt, Mathias Knut Dietrich
Album
D
Veröffentlichungsdatum
01-10-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.