Die Prinzen - Bombe - Radio-Bombe - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bombe - Radio-Bombe - Die PrinzenÜbersetzung ins Russische




Bombe - Radio-Bombe
Бомба - Радио-бомба
Wenn manche Eltern sich traun, ihre Kinder zu hau'n,
Когда некоторые родители смеют своих детей бить,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Wenn Jan das Essen nicht schmeckt und er schmeißt es weg,
Когда Яну еда не нравится, и он её бросает,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Wenn auf einer Party nichts läuft, als dass sich jeder besäuft,
Когда на вечеринке ничего не происходит, кроме как все напиваются,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Wenn Hanni in der ersten Nacht ohne Gummi 'rummacht,
Когда Ханни в первую ночь занимается любовью без презерватива,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Dann möchte ich 'ne Bombe sein
Тогда мне хочется быть бомбой
Und einfach explodier'n,
И просто взорваться,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
Когда все люди кричат "Помогите!",
Dann würde was passier'n.
Тогда что-то произойдет.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Иногда мне хочется разорваться и громко бахнуть
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
И всё, что не так, разлетелось бы на куски.
Ruf ich nachts bei dir an und du gehst nicht ran,
Звоню тебе ночью, а ты не берешь трубку,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Wenn ich sehen muss, du gibst Achim 'nen Kuss,
Когда я вижу, как ты целуешь Ахима,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Wenn dir nicht mein Hintern gefällt, sondern nur mein Geld,
Когда тебе нравится не моя задница, а только мои деньги,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Bin ich zu dir mal ganz lieb, sagst du "Das ist nur der Trieb!",
Когда я с тобой мила, ты говоришь: "Это всего лишь влечение!",
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Dann möchte ich 'ne Bombe sein
Тогда мне хочется быть бомбой
Und einfach explodier'n,
И просто взорваться,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
Когда все люди кричат "Помогите!",
Dann würde was passier'n.
Тогда что-то произойдет.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Иногда мне хочется разорваться и громко бахнуть
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
И всё, что не так, разлетелось бы на куски.
Ich lass mich nicht entschärfen das könnte euch so gefall'n!
Я не дам себя обезвредить, это могло бы вам понравиться!
Nee, manchmal möcht' ich allen eine knall'n!
Нет, иногда мне хочется всем вломить!
Geht dir was auf die Nerven und macht dich was verrückt,
Действует ли что-то тебе на нервы и сводит с ума,
Dann wirst du eine Bombe, die gefährlich tickt!
Тогда ты станешь бомбой, которая опасно тикает!
Schmierst du an die Wand eine hohle Naziparole,
Мажешь на стену пустой нацистский лозунг,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Wenn du einen "Kanake" nennst, weil du seine Sprache nicht kennst,
Когда ты называешь кого-то "чуркой", потому что не знаешь его языка,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Willst allen in die Fresse hau'n und bist im Kopf schon ganz braun,
Хочешь всем врезать по морде и в голове уже совсем коричневый,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Wenn du dir den Schädel rasierst und im Gleichschritt marschierst,
Когда ты бреешь голову и маршируешь в ногу,
Dann möchte ich...
Тогда мне хочется...
Ja, dann möchte ich 'ne Bombe sein
Да, тогда мне хочется быть бомбой
Und einfach explodier'n,
И просто взорваться,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
Когда все люди кричат "Помогите!",
Dann würde was passier'n.
Тогда что-то произойдет.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Иногда мне хочется разорваться и громко бахнуть
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
И всё, что не так, разлетелось бы на куски.
Manchmal möchte ich 'ne Bombe sein
Иногда мне хочется быть бомбой
Und einfach explodier'n,
И просто взорваться,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
Когда все люди кричат "Помогите!",
Dann würde was passier'n.
Тогда что-то произойдет.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Иногда мне хочется разорваться и громко бахнуть
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
И всё, что не так, разлетелось бы на куски.





Autoren: Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.