Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frauen sind die neuen Männer - Instrumental
Женщины - новые мужчины - Инструментальная версия
Es
hat
sich
viel
in
dieser
Welt
verändert
Многое
изменилось
в
этом
мире,
Und
mir
wird
klar
woran
das
alles
liegt
И
мне
становится
ясно,
в
чем
причина.
So
viele
Frauen
sind
heute
so
wie
Männer
Так
много
женщин
сегодня
похожи
на
мужчин,
Ich
kenne
kaum
noch
einen
Unterschied
Я
почти
не
вижу
разницы.
Sie
haben
Geld
und
fahren
schnelle
Autos
У
них
есть
деньги
и
быстрые
машины,
Und
nach
dem
Sex
verschwindet
manche
lautlos
А
после
секса
некоторые
исчезают
безмолвно.
Sie
führen
Krieg
und
sie
verkaufen
Drogen
Они
ведут
войны
и
продают
наркотики,
Sie
sind
brutal
auf
ihrem
Weg
nach
oben
Они
жестоки
на
пути
к
вершине.
Sie
haben
Macht
und
spielen
besser
Fußball
У
них
есть
власть,
и
они
лучше
играют
в
футбол,
Schreiben
Geschichte
und
fliegen
in
das
Weltall
(In
das
Weltall)
Пишут
историю
и
летают
в
космос
(В
космос).
Frauen
sind
die
neuen
Männer
Женщины
- новые
мужчины,
Ich
kenne
kaum
noch
einen
Unterschied
Я
почти
не
вижу
разницы.
Sie
sind
wie
unsere
schönen
Doppelgänger
Они
как
наши
прекрасные
двойники,
Ich
frage
mich,
warum
es
uns
noch
gibt
Я
задаюсь
вопросом,
зачем
мы
еще
существуем.
Sie
haben
uns
unendlich
oft
belogen
Они
нам
бесконечно
лгали,
Viel
öfter
noch
als
umgekehrt
betrogen
Гораздо
чаще
изменяли,
чем
наоборот.
Sie
gehen
fremd,
sie
trennen
Sex
und
Liebe
Они
изменяют,
они
разделяют
секс
и
любовь,
Sind
General
und
manche
Meisterdiebe
Они
генералы,
а
некоторые
- искусные
воры.
Sie
sind
am
Telefon
kurz
angebunden
Они
кратки
по
телефону,
Sie
kommen
ganz
allein
über
die
Runden
Они
прекрасно
справляются
сами.
Sie
wollen
uns
allein
für
unser
Aussehn
Они
хотят
нас
только
за
нашу
внешность,
Zahlen
die
Rechnungen,
wenn
sie
mit
uns
ausgehn
Оплачивают
счета,
когда
выходят
с
нами.
Frauen
sind
die
neuen
Männer
Женщины
- новые
мужчины,
Ich
kenne
kaum
noch
einen
Unterschied
Я
почти
не
вижу
разницы.
Sie
sind
wie
unsere
schönen
Doppelgänger
Они
как
наши
прекрасные
двойники,
Ich
frage
mich,
warum
es
uns
noch
gibt
Я
задаюсь
вопросом,
зачем
мы
еще
существуем.
Frauen
sind
die
neuen
Männer
Женщины
- новые
мужчины,
So
ist
es
fast
schon
auf
der
ganzen
Welt
Так
обстоит
дело
почти
во
всем
мире.
Sie
können
alles
und
sie
leben
länger
Они
могут
все
и
живут
дольше,
Ich
frage
mich,
ob
mir
das
so
gefällt
Я
задаюсь
вопросом,
нравится
ли
мне
это.
Sie
trinken
viel,
auch
da
sind
sie
uns
überlegen
Они
много
пьют,
и
в
этом
они
нас
превосходят,
Können
allein
in
freier
Wildbahn
überleben
Могут
выжить
в
одиночку
в
дикой
природе.
Haben
keine
Freude
an
Monogamie
Не
испытывают
радости
от
моногамии,
Und
sogar
im
Bett...
kommen
sie
manchmal
zu
früh
И
даже
в
постели...
иногда
они
слишком
торопятся.
Frauen
sind
die
neuen
Männer
Женщины
- новые
мужчины,
Ich
kenne
kaum
noch
einen
Unterschied
Я
почти
не
вижу
разницы.
Sie
sind
wie
unsere
schönen
Doppelgänger
Они
как
наши
прекрасные
двойники,
Ich
frage
mich,
warum
es
uns
noch
gibt
Я
задаюсь
вопросом,
зачем
мы
еще
существуем.
Männer
sind
die
neuen
Frauen
Мужчины
- новые
женщины,
Sie
weinen
heimlich
und
lassen
sich
verhauen
Они
тайком
плачут
и
позволяют
себя
бить,
Während
die
Frauen
sich
heute
alles
trauen
Пока
женщины
сегодня
осмеливаются
на
все.
Frauen
sind
die
neuen
Männer
Женщины
- новые
мужчины,
So
ist
es
fast
schon
auf
der
ganzen
Welt
(auf
der
ganzen
Welt)
Так
обстоит
дело
почти
во
всем
мире
(во
всем
мире).
Sie
können
alles
und
sie
leben
länger
Они
могут
все
и
живут
дольше,
Ich
frage
mich,
ob
mir
das
so
gefällt
Я
задаюсь
вопросом,
нравится
ли
мне
это.
Frauen
sind
die
neuen
Männer
Женщины
- новые
мужчины,
Ich
kenne
kaum
noch
einen
Unterschied
(einen
Unterschied)
Я
почти
не
вижу
разницы
(разницы).
Sie
sind
wie
unsere
schönen
Doppelgänger
Они
как
наши
прекрасные
двойники,
Ich
frage
mich
warum's
uns
eigentlich
noch
gibt
Я
задаюсь
вопросом,
почему
мы
вообще
еще
существуем.
Frauen
sind
die
neuen
Männer
Женщины
- новые
мужчины,
Und
trotzdem
hab
ich
mich
wieder
mal
verliebt...
И
все
же
я
снова
влюбился...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel, Henri Gerard Schmidt, Steve Van Velvet, Mathias Knut Dietrich, Alexander Ricardo Zieme
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.