Die Prinzen - Müde - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Müde - Die PrinzenÜbersetzung ins Russische




Müde
Устал
Sei doch mal still,
Будь же тише,
Bitte red nicht so viel,
Прошу, не говори так много,
Weil ich jetzt nicht mehr kann.
Потому что я больше не могу.
Deinen ganzen Roman
Весь твой роман
Halt ich nicht aus,
Я не выдерживаю,
Ich fühl mich so schwach
Я чувствую себя таким слабым,
Und du bist noch so wach.
А ты всё ещё такая бодрая.
Dir fällt so viel ein:
Тебе столько всего приходит в голову:
Zum einen Ohr rein,
В одно ухо влетает,
Zum anderen raus.
Из другого вылетает.
Ich bin müde, ich bin müde,
Я устал, я устал,
Ich will schlafen, nur noch schlafen,
Я хочу спать, только спать,
Komm zu mir, leg dein Gesicht ganz nah an mich heran,
Подойди ко мне, прижми свое лицо близко к моему,
Denn das ist alles, was ich jetzt noch kann.
Потому что это всё, что я сейчас могу.
Ich bin müde, ich will schlafen, drei Tage lang.
Я устал, я хочу спать, три дня подряд.
Mein Kopf ist so leer,
Моя голова такая пустая,
Meine Augen sind schwer,
Мои глаза такие тяжёлые,
Ich weiß gar nichts mehr,
Я уже ничего не знаю,
Bitte komm doch mit her,
Пожалуйста, пойдем со мной,
Sei ganz lieb zu mir.
Будь ласкова со мной.
Ein Kuß auf die Stirn,
Поцелуй в лоб,
Uns kann nichts mehr passiern,
С нами больше ничего не случится,
Denn ich bin schon weit fort,
Ведь я уже далеко,
Umsonst jedes Wort,
Напрасно каждое слово,
Ich träum schon von dir.
Я уже вижу тебя во сне.
Ich bin müde, ich bin müde,
Я устал, я устал,
Ich will schlafen, nur noch schlafen,
Я хочу спать, только спать,
Komm zu mir, leg dein Gesicht ganz nah an mich heran,
Подойди ко мне, прижми свое лицо близко к моему,
Denn das ist alles, was ich jetzt noch kann.
Потому что это всё, что я сейчас могу.
Ich bin müde, ich will schlafen, drei Jahre lang.
Я устал, я хочу спать, три года подряд.





Autoren: Tobias Kuenzel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.