Die Sterne - Der Tunnel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Der Tunnel - Die SterneÜbersetzung ins Russische




Der Tunnel
Тоннель
Hände, Füße, Gesicht, Nase, Ohren, Schuhe, Schritte, viele, weiß nicht, weiter, Schritte, täglich, Füße, weiß nicht, Hände, Ohren, Häuser, Regen, Regen, Häuser, weiter, Auto, Auto, Auto, kalt, warm, klar, heiß, neblig, treibeis, trübe, Wasser, immer, anders, schließlich, Räume, Schatten, Licht, Menschen, Pläne, Pläne, Menschen, alte, neue, Pläne, Menschen, viele, arme, viele, Pläne, der Staub, der Dreck, Staubplan, Dreckplan, Stadtplan, weiter, tiefer, tiefer, halt, weiter, kotzen, eins, weiter, schlafen, essen, schaufeln, weiter, Lampe, Licht, Luft, Licht, Licht, Licht, halt, los, weiter, schlafen, essen, kotzen, zwei, weiter, fressen, buddeln, buddeln, buddeln, sterben, buddeln, jetzt sterben, buddeln, kalt, Wand, Hammer, Bohrer, Loch, Gold, Gold, Gold, endlich, Gold, endlich
Руки, ноги, лицо, нос, уши, ботинки, шаги, много, не знаю, дальше, шаги, каждый день, ноги, не знаю, руки, уши, дома, дождь, дождь, дома, дальше, машина, машина, машина, холодно, тепло, ясно, жарко, туман, ледяные торосы, пасмурно, вода, всегда, по-разному, наконец, комнаты, тени, свет, люди, планы, планы, люди, старые, новые, планы, люди, много, бедные, много, планы, пыль, грязь, план из пыли, план из грязи, план города, дальше, глубже, глубже, стоп, дальше, тошнит, раз, дальше, спать, есть, копать, дальше, лампа, свет, воздух, свет, свет, свет, стоп, вперёд, дальше, спать, есть, тошнит, два, дальше, жрать, рыть, рыть, рыть, умирать, рыть, сейчас умирать, рыть, холодно, стена, молоток, бур, дыра, золото, золото, золото, наконец-то, золото, наконец-то





Autoren: Julius Block, Richard Graf Von Der Schulenburg, Frank Spilker, Christoph Leich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.