Die Streuner - Das Teufelswirtshaus - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Das Teufelswirtshaus - Die StreunerÜbersetzung ins Russische




Das Teufelswirtshaus
Чертова харчевня
Es stund ein Wirtshaus an der Höh
Стояла харчевня на холме,
War gar so nett und fein
Такая милая и славная,
Da setzten sich von nah und fern
Там собирались отовсюду,
Die großen und die kleinen Herrn
Господа большие и малые,
Bei Bier und Branntewein
За пивом и бренди,
Bei Bier und Branntewein
За пивом и бренди.
Der Wirt der war kein frommer Christ
Хозяин не был благочестивым христианином,
Hielt nicht die Zehn Gebot
Не соблюдал Десяти заповедей.
Oftmalen um die Mitternacht
Часто около полуночи
Hat ihm der Teufel Geld gebracht
Дьявол приносил ему деньги
Hernieder durch den Schlot
Вниз по дымоходу,
Hernieder durch den Schlot
Вниз по дымоходу.
Der Teufel hat nen gluhen Schweif
У дьявола пылающий хвост,
Brennt schwefel-lichterloh
Горит серным пламенем.
Fuhr einstmals auch zum Dach herein
Однажды он въехал на крышу
Und zog den langen Schweif nicht ein
И не втянул свой длинный хвост.
Hoho! Da brennt das Stroh
Ого! Горит солома!
Hoho! Da brennt das Stroh
Ого! Горит солома!
Das Stroh das brennt, das Dach das brennt
Солома горит, крыша горит,
Der Teufel fuhr heraus
Дьявол вылетел наружу.
Die Gäste fielen von der Bank
Гости попадали со скамей,
Dieweil es so nach Schwefel stank
Ибо так воняло серой,
Und krabbelten vors Haus
И выползли из дома,
Und krabbelten vors Haus
И выползли из дома.
Der Teufel sitzt im Apfelbaum
Дьявол сидит на яблоне
Und plärrt als wie ein Kind
И вопит, как дитя.
Er heult und weint und plärrt so sehr
Он воет, плачет и так ревет,
Dass ihm die dicke Wagenschmeer
Что густая вагонская смазка
Aus seinen Äuglein rinnt
Из его глаз течет,
Aus seinen Äuglein rinnt
Из его глаз течет.
Du dummer Teufel sei doch still
Глупый дьявол, уймись же,
Fahr lieber in die Höll
Лучше езжай в ад
Und hol nen Sack voll Geld herauf
И принеси мешок денег,
So baun wirs Wirtshaus wieder auf
Тогда мы отстроим харчевню заново
Hier an derselben Stell
Здесь, на том же месте,
Hier an derselben Stell
Здесь, на том же месте.
Und wenn der Teufel das nicht will
А если дьявол этого не хочет,
So lasst′s der Teufel sein
То пусть дьявол катится.
Wir trinken frisch, wir trinken froh
Мы пьем бодро, мы пьем весело,
Wenn nicht allhier dann anderswo
Если не здесь, то в другом месте.
Stoß an fein's Brüderlein!
Выпьем, братец!





Autoren: martin seifert, wilhelm busch


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.