Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungfernwunsch
Девичье желание
Ich
wollte
als
klein
Mägdlein
Я,
будучи
маленькой
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Хотела
быть
бравым
рыцарем.
Sie
wollte
als
klein
Mägdlein
Она,
будучи
маленькой
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Хотела
быть
бравым
рыцарем.
Meine
Mutter
sprach
zu
mir
geschwind:
Моя
мать
быстро
сказала
мне:
Nun
hör
mir
zu
mein
liebes
Kind
"Теперь
послушай
меня,
дитя
моё,
Und
schreib
dir
hinter
deine
Ohren
И
заруби
себе
на
носу:
Du
bist
halt
nicht
als
Mann
geboren.
Ты
ведь
не
мужчиной
родилась".
Doch
wollte
ich
auch
als
Mägdlein
Но
я,
даже
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Хотела
быть
бравым
рыцарем.
Doch
wollte
sie
auch
als
Mägdlein
Но
она,
даже
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Хотела
быть
бравым
рыцарем.
Ich
schnitt
mir
meine
Haare
ab,
Я
обрезала
свои
волосы,
Tat
so
als
sei
ich
auch
ein
knapp,
Притворялась,
будто
я
оруженосец,
Zog
sogar
in
die
Fremde
raus,
Даже
ушла
в
чужие
края,
Verließ
den
Tisch
des
Elternhaus.
Покинула
родительский
стол.
Ich
wollte
so
auch
als
Mägdlein
Я
хотела,
даже
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Быть
бравым
рыцарем.
Sie
wollte
so
auch
als
Mägdlein
Она
хотела,
даже
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Быть
бравым
рыцарем.
Hatt
auch
früher
als
gedacht,
Раньше,
чем
предполагала,
Das
wissen
wie
man
Waffen
macht,
Узнала,
как
делать
оружие,
Doch
fehlte
mir
am
Ende
dann
Но
в
конце
концов
мне
не
хватало
Ein
Schwert
dass
ich
auch
führen
kann.
Меча,
которым
я
могла
бы
владеть.
Ich
wollte
ja
als
Mägdlein
Я
хотела,
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Быть
бравым
рыцарем.
Sie
wollte
Ja
als
Mägdlein
Она
хотела,
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Быть
бравым
рыцарем.
Doch
plötzlich
war
mein
Zwiespalt
da
Но
внезапно
возник
мой
разлад,
Als
ich
wurd
einen
Tags
gewahr
Когда
однажды
я
заметила
Des
Traums
von
einem
Mannesbild
Мечту
о
мужчине,
Der
mich
für
seinen
Knappen
hielt.
Который
считал
меня
своим
оруженосцем.
Doch
wollte
ich
als
Mägdlein
Но
я
хотела,
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Быть
бравым
рыцарем.
Doch
wollte
sie
als
Mägdlein
Но
она
хотела,
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Быть
бравым
рыцарем.
Ich
folgte
meiner
Leidenschaft
Я
последовала
своей
страсти
Und
übertraf
auch
seine
Kraft
И
превзошла
даже
его
силу,
So
lehrte
mich
nun
dieser
Mann
Так
этот
мужчина
научил
меня
Den
Kampf
in
dem
ich
siegen
kann.
Бою,
в
котором
я
могу
победить.
So
kann
ich
auch
als
Mägdlein
Так
я
могу,
даже
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Быть
бравым
рыцарем.
So
kann
sie
auch
als
Mägdlein
Так
она
может,
даже
будучи
девочкой,
Ein
großer
Ritter
sein.
Быть
бравым
рыцарем.
Von
da
an
übt
ich
das
Gefecht
С
тех
пор
я
практиковала
бой
Und
war
auch
wirklich
gar
nicht
schlecht
И
была
действительно
неплоха.
Jetzt
biete
ich
meine
Waffen
an
Теперь
я
предлагаю
своё
оружие
Für
jeden
reichen
Mann.
Каждому
богатому
мужчине.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carsten Hickstein, Martin Seifert, Miriam Petzold, Roland Kempen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.