Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunkel
wars
in
der
Taverne,
The
tavern
was
dark,
Ich
allein
saß
noch
am
Tisch.
I
sat
alone
at
the
table.
Denn
alle
meine
Saufkumpanen,
For
all
my
drinking
buddies,
Aßen
gestern
Mittag
Fisch.
Ate
fish
yesterday
at
noon.
Wasser
verdirbt,
die
Leber
und
den
Darm,
Water
damages
your
liver
and
intestines,
Drum
tinke
Wein,
trinke
Wein,
trinke
Kamerad.
So
drink
wine,
drink
wine,
drink,
my
friend.
Leere
aus
auf
einen
Zug
und
fülle
wieder
nach.
Empty
it
in
one
gulp
and
fill
it
up
again.
Trinke
Wein,
trinke
Wein,
trinke
Kamerad.
Drink
wine,
drink
wine,
drink,
my
friend.
Leere
aus
auf
einen
Zug
und
fülle
wieder
nach.
Empty
it
in
one
gulp
and
fill
it
up
again.
Also
trank
ich
was
ich
konnte
So
I
drank
what
I
could
Für
meine
Kameraden
mit.
For
my
comrades.
Schnell
verlohr
ich
meine
Sinne,
I
quickly
lost
my
senses,
Auf
das
ich
nicht
mehr
weiter
lit.
So
that
I
would
not
suffer
anymore.
Wasser
verdirbt,
die
Leber
und
den
Darm,
Water
damages
your
liver
and
intestines,
Drum
tinke
Wein,
trinke
Wein,
trinke
Kamerad.
So
drink
wine,
drink
wine,
drink,
my
friend.
Leere
aus
auf
einen
Zug
und
fülle
wieder
nach.
Empty
it
in
one
gulp
and
fill
it
up
again.
Trinke
Wein,
trinke
Wein,
trinke
Kamerad.
Drink
wine,
drink
wine,
drink,
my
friend.
Leere
aus
auf
einen
Zug
und
fülle
wieder
nach.
Empty
it
in
one
gulp
and
fill
it
up
again.
Meine
liebste
brannte
dreimal,
My
love
burned
three
times,
Durch
mit
einem
andren
Mann.
With
another
man.
Doch
sie
kam
bald
darauf
wieder,
But
she
soon
came
back,
Weil
er
nur
Wasser
suffen
kann.
Because
he
could
only
drink
water.
Wasser
verdirbt,
die
Leber
und
den
Darm,
Water
damages
your
liver
and
intestines,
Drum
tinke
Wein,
trinke
Wein,
trinke
Kamerad.
So
drink
wine,
drink
wine,
drink,
my
friend.
Leere
aus
auf
einen
Zug
und
fülle
wieder
nach.
Empty
it
in
one
gulp
and
fill
it
up
again.
Trinke
Wein,
trinke
Wein,
trinke
Kamerad.
Drink
wine,
drink
wine,
drink,
my
friend.
Leere
aus
auf
einen
Zug
und
fülle
wieder
nach.
Empty
it
in
one
gulp
and
fill
it
up
again.
Willst
du
dich
gar
recht
vergnügen,
If
you
want
to
really
enjoy
yourself,
So
nimm
ein
prächtig
Fässlein
her.
Then
get
a
nice
little
keg.
Acht
nur
drauf
das
es
gefüllt
ist,
Just
make
sure
it's
full,
Mit
bestem
Wein
und
sauf
es
leer.
With
the
best
wine
and
drink
it
empty.
Wasser
verdirbt,
die
Leber
und
den
Darm,
Water
damages
your
liver
and
intestines,
Drum
tinke
Wein,
trinke
Wein,
trinke
Kamerad.
So
drink
wine,
drink
wine,
drink,
my
friend.
Leere
aus
auf
einen
Zug
und
fülle
wieder
nach.
Empty
it
in
one
gulp
and
fill
it
up
again.
Trinke
Wein,
trinke
Wein,
trinke
Kamerad.
Drink
wine,
drink
wine,
drink,
my
friend.
Leere
aus
auf
einen
Zug
und
fülle
wieder
nach.
Empty
it
in
one
gulp
and
fill
it
up
again.
Und
fülle
wieder
nach
And
fill
it
up
again
Und
fülle...
fülle...
fülle...
wieder
nach
And
fill
it
up...
fill
it
up...
fill
it
up
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carsten Hickstein, Martin Seifert, Miriam Petzold, Roland Kempen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.