Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só de Você / Filme de Amor
Belong to You / Love Film
E
outra
noite
nós
dois
e
o
desejo
no
ar
Another
night,
the
two
of
us,
and
desire
in
the
air
Cada
beijo
que
rola
faz
meu
mundo
parar
Every
kiss
that
happens
makes
my
world
stop
E
eu
só
penso
em
você
com
a
força
do
coração
And
I
only
think
of
you
with
all
my
heart
Cada
segundo
que
passa
aumenta
a
minha
paixão
Every
passing
second
increases
my
passion
Você
me
faz
sonhar
e
acordar
flutuando
no
céu
You
make
me
dream
and
wake
up
floating
in
the
sky
E
eu
só
sei
te
amar,
o
nosso
amor
é
uma
lua
de
mel
And
I
only
know
how
to
love
you,
our
love
is
a
honeymoon
E
pode
o
Céu
desabar
e
a
Terra
toda
tremer
And
may
Heaven
fall
down
and
the
whole
Earth
tremble
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
I
will
never
stop
loving
you,
wanting
you
Enquanto
a
lua
brilhar
e
o
sol
aparecer
As
long
as
the
moon
shines
and
the
sun
rises
Juro
que
o
meu
coração
vai
ser
só
de
você
I
swear
my
heart
will
belong
only
to
you
E
pode
o
céu
desabar
a
Terra
toda
tremer
And
may
Heaven
fall
down,
the
whole
Earth
tremble
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
I
will
never
stop
loving
you,
wanting
you
Enquanto
a
lua
brilhar
e
o
sol
aparecer
As
long
as
the
moon
shines
and
the
sun
rises
Juro
que
o
meu
coração
vai
ser
só
de
você
I
swear
my
heart
will
belong
only
to
you
Sou
louco
por
você,
me
dê
a
sua
mão
I'm
crazy
about
you,
give
me
your
hand
Deus
colocou
você
aqui
dentro
do
coração
God
put
you
here
inside
my
heart
Queria
te
dizer:
sou
mais
do
que
seu
fã
I
wanted
to
tell
you:
I'm
more
than
your
fan
Te
amo
mais
que
ontem
menos
do
que
amanhã
I
love
you
more
than
yesterday,
less
than
tomorrow
Tudo
é
sem
graça
sem
você
Everything
is
dull
without
you
A
noite
está
fria,
vem
me
ver
The
night
is
cold,
come
see
me
Quero
seus
lábios
junto
aos
meus
I
want
your
lips
next
to
mine
Tocar
seu
corpo
no
meu
To
touch
your
body
on
mine
Essa
nossa
história
é
filme
de
amor
Our
story
is
a
love
film
Jamais
eu
consigo
pensar
em
te
perder
I
can
never
think
of
losing
you
É
dia
sem
sol,
verão
sem
calor
It's
a
day
without
sun,
summer
without
heat
Assim
é
a
vida
se
não
tiver
você
That's
what
life
is
like
if
I
don't
have
you
Essa
nossa
história
é
filme
de
amor
Our
story
is
a
love
film
Jamais
eu
consigo
pensar
em
te
perder
I
can
never
think
of
losing
you
É
dia
sem
sol,
verão
sem
calor
It's
a
day
without
sun,
summer
without
heat
Assim
é
a
vida
se
não
tiver
você
That's
what
life
is
like
if
I
don't
have
you
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
Se
não
tiver
você
If
I
don't
have
you
Oh,
trem
bom!
Oh,
great
train!
Valeu,
gente,
pelo
carinho
Thank
you,
people,
for
the
affection
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alessandro Lobo, Everton Matos, Frederico, Jairo Goes, Not Applicable, Rivanil
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.