Diergo feat. Emilyn - Undisputed Era of the Authority - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Undisputed Era of the Authority - Diergo Übersetzung ins Deutsche




Undisputed Era of the Authority
Unbestrittene Ära der Autorität
Undisputed authority
Unbestrittene Autorität
Set the prophecy
Setze die Prophezeiung
Undisputed era of the authority
Unbestrittene Ära der Autorität
Shock the system
Schockiere das System
Stop them from that pacifism
Halte sie von diesem Pazifismus ab
Automatism
Automatismus
Assaulted by Total Elimination
Angegriffen durch totale Eliminierung
Autocrat dominated
Autokratisch dominiert
Politic can't be blamed
Politik kann nicht beschuldigt werden
Like what Triple H said
Wie Triple H sagte
"It's time to play the game"
"Es ist Zeit, das Spiel zu spielen"
Is it really love?
Ist es wirklich Liebe?
Or just Pedigree I get rid of
Oder nur ein Stammbaum, den ich loswerde
For you, love's the hurt business
Für dich ist Liebe das Geschäft mit dem Schmerz
Best for business
Das Beste fürs Geschäft
Is it really you? Is it really you?
Bist du es wirklich? Bist du es wirklich?
Is this why you do? All the little things that you do
Ist es das, warum du das tust? All die kleinen Dinge, die du tust
Is it really love? Is it really love?
Ist es wirklich Liebe? Ist es wirklich Liebe?
Or is there nothing between us?
Oder ist da nichts zwischen uns?
Is it really you? Is it really you?
Bist du es wirklich? Bist du es wirklich?
Is this why you do? All the little things that you do
Ist es das, warum du das tust? All die kleinen Dinge, die du tust
Is it really love? Is it really love?
Ist es wirklich Liebe? Ist es wirklich Liebe?
Or is there nothing between us?
Oder ist da nichts zwischen uns?
It's not a dream
Es ist kein Traum
You couldn't see me as a human being
Du konntest mich nicht als Mensch sehen
All the games that you played mentally
All die Spielchen, die du mental gespielt hast
They all got to me, yeah
Sie haben mich alle erwischt, ja
No, it's not easy
Nein, es ist nicht einfach
Finding ways to just get through to you
Wege zu finden, um zu dir durchzudringen
You didn't take the time to understand
Du hast dir nicht die Zeit genommen zu verstehen
Everything we had, yeah
Alles, was wir hatten, ja
Is it really you? Is it really you?
Bist du es wirklich? Bist du es wirklich?
Is this why you do? All the little things that you do
Ist es das, warum du das tust? All die kleinen Dinge, die du tust
Is it really love? Is it really love?
Ist es wirklich Liebe? Ist es wirklich Liebe?
Or is there nothing between us?
Oder ist da nichts zwischen uns?
Is it really you? Is it really you?
Bist du es wirklich? Bist du es wirklich?
Is this why you do? All the little things that you do
Ist es das, warum du das tust? All die kleinen Dinge, die du tust
Is it really love? Is it really love?
Ist es wirklich Liebe? Ist es wirklich Liebe?
You always tried to prove to me that we would make it through
Du hast immer versucht, mir zu beweisen, dass wir es schaffen würden
You always tried to prove to me that you would be the one
Du hast immer versucht, mir zu beweisen, dass du die Richtige sein würdest
You changed it to the undisputed authority
Du hast es in die unbestrittene Autorität verwandelt
You changed it to the undisputed era of the authority
Du hast es in die unbestrittene Ära der Autorität verwandelt
Undisputed authority
Unbestrittene Autorität
You changed it to the undisputed era of the authority
Du hast es in die unbestrittene Ära der Autorität verwandelt
Is it really you? Is it really you?
Bist du es wirklich? Bist du es wirklich?
Is this why you do? All the little things that you do
Ist es das, warum du das tust? All die kleinen Dinge, die du tust
Is it really love? Is it really love?
Ist es wirklich Liebe? Ist es wirklich Liebe?
Or is there nothing between us?
Oder ist da nichts zwischen uns?
Is it really you? Is it really you?
Bist du es wirklich? Bist du es wirklich?
Is this why you do? All the little things that you do
Ist es das, warum du das tust? All die kleinen Dinge, die du tust
Is it really love? Is it really love?
Ist es wirklich Liebe? Ist es wirklich Liebe?
Or is there nothing between us?
Oder ist da nichts zwischen uns?
Or is there nothing between us?
Oder ist da nichts zwischen uns?





Autoren: Diergo, Emilyn Su


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.