Undisputed Era of the Authority -
Diergo
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undisputed Era of the Authority
Unbestrittene Ära der Autorität
Undisputed
authority
Unbestrittene
Autorität
Set
the
prophecy
Setze
die
Prophezeiung
Undisputed
era
of
the
authority
Unbestrittene
Ära
der
Autorität
Shock
the
system
Schockiere
das
System
Stop
them
from
that
pacifism
Halte
sie
von
diesem
Pazifismus
ab
Assaulted
by
Total
Elimination
Angegriffen
durch
totale
Eliminierung
Autocrat
dominated
Autokratisch
dominiert
Politic
can't
be
blamed
Politik
kann
nicht
beschuldigt
werden
Like
what
Triple
H
said
Wie
Triple
H
sagte
"It's
time
to
play
the
game"
"Es
ist
Zeit,
das
Spiel
zu
spielen"
Is
it
really
love?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Or
just
Pedigree
I
get
rid
of
Oder
nur
ein
Stammbaum,
den
ich
loswerde
For
you,
love's
the
hurt
business
Für
dich
ist
Liebe
das
Geschäft
mit
dem
Schmerz
Best
for
business
Das
Beste
fürs
Geschäft
Is
it
really
you?
Is
it
really
you?
Bist
du
es
wirklich?
Bist
du
es
wirklich?
Is
this
why
you
do?
All
the
little
things
that
you
do
Ist
es
das,
warum
du
das
tust?
All
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust
Is
it
really
love?
Is
it
really
love?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Or
is
there
nothing
between
us?
Oder
ist
da
nichts
zwischen
uns?
Is
it
really
you?
Is
it
really
you?
Bist
du
es
wirklich?
Bist
du
es
wirklich?
Is
this
why
you
do?
All
the
little
things
that
you
do
Ist
es
das,
warum
du
das
tust?
All
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust
Is
it
really
love?
Is
it
really
love?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Or
is
there
nothing
between
us?
Oder
ist
da
nichts
zwischen
uns?
It's
not
a
dream
Es
ist
kein
Traum
You
couldn't
see
me
as
a
human
being
Du
konntest
mich
nicht
als
Mensch
sehen
All
the
games
that
you
played
mentally
All
die
Spielchen,
die
du
mental
gespielt
hast
They
all
got
to
me,
yeah
Sie
haben
mich
alle
erwischt,
ja
No,
it's
not
easy
Nein,
es
ist
nicht
einfach
Finding
ways
to
just
get
through
to
you
Wege
zu
finden,
um
zu
dir
durchzudringen
You
didn't
take
the
time
to
understand
Du
hast
dir
nicht
die
Zeit
genommen
zu
verstehen
Everything
we
had,
yeah
Alles,
was
wir
hatten,
ja
Is
it
really
you?
Is
it
really
you?
Bist
du
es
wirklich?
Bist
du
es
wirklich?
Is
this
why
you
do?
All
the
little
things
that
you
do
Ist
es
das,
warum
du
das
tust?
All
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust
Is
it
really
love?
Is
it
really
love?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Or
is
there
nothing
between
us?
Oder
ist
da
nichts
zwischen
uns?
Is
it
really
you?
Is
it
really
you?
Bist
du
es
wirklich?
Bist
du
es
wirklich?
Is
this
why
you
do?
All
the
little
things
that
you
do
Ist
es
das,
warum
du
das
tust?
All
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust
Is
it
really
love?
Is
it
really
love?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
es
wirklich
Liebe?
You
always
tried
to
prove
to
me
that
we
would
make
it
through
Du
hast
immer
versucht,
mir
zu
beweisen,
dass
wir
es
schaffen
würden
You
always
tried
to
prove
to
me
that
you
would
be
the
one
Du
hast
immer
versucht,
mir
zu
beweisen,
dass
du
die
Richtige
sein
würdest
You
changed
it
to
the
undisputed
authority
Du
hast
es
in
die
unbestrittene
Autorität
verwandelt
You
changed
it
to
the
undisputed
era
of
the
authority
Du
hast
es
in
die
unbestrittene
Ära
der
Autorität
verwandelt
Undisputed
authority
Unbestrittene
Autorität
You
changed
it
to
the
undisputed
era
of
the
authority
Du
hast
es
in
die
unbestrittene
Ära
der
Autorität
verwandelt
Is
it
really
you?
Is
it
really
you?
Bist
du
es
wirklich?
Bist
du
es
wirklich?
Is
this
why
you
do?
All
the
little
things
that
you
do
Ist
es
das,
warum
du
das
tust?
All
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust
Is
it
really
love?
Is
it
really
love?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Or
is
there
nothing
between
us?
Oder
ist
da
nichts
zwischen
uns?
Is
it
really
you?
Is
it
really
you?
Bist
du
es
wirklich?
Bist
du
es
wirklich?
Is
this
why
you
do?
All
the
little
things
that
you
do
Ist
es
das,
warum
du
das
tust?
All
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust
Is
it
really
love?
Is
it
really
love?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Ist
es
wirklich
Liebe?
Or
is
there
nothing
between
us?
Oder
ist
da
nichts
zwischen
uns?
Or
is
there
nothing
between
us?
Oder
ist
da
nichts
zwischen
uns?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diergo, Emilyn Su
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.