Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
Kinz
was
parring
in
Harlesden
Ich
und
Kinz
chillten
in
Harlesden
Had
* looking
like
Harlem
Ließen
* aussehen
wie
Harlem
3 straps,
had
them
plotted
in
the
garden
Drei
Knarren,
die
wir
im
Garten
versteckt
hatten
The
bandos
on
the
main
road,
I'm
telling
you
its
arson
Die
Bandos
an
der
Hauptstraße,
ich
sag
dir,
das
ist
Brandstiftung
Me
and
him
are
in
the
bando
and
were
dicing
up
a
zed
of
light
Er
und
ich
sind
im
Bando
und
teilen
uns
ein
Z
von
Hellem
My
phone
rang
and
Sav
told
me,
they're
on
Insta
live
Mein
Handy
klingelte
und
Sav
sagte
mir,
sie
sind
auf
Insta
live
Who?
3 dickhead
guys
Wer?
Drei
Schwachköpfe
But
I
can
only
click
it
twice
Aber
ich
kann
nur
zweimal
draufklicken
So
I'm
still
going,
tryna
show
them
I'm
the
drilling
type
Also
mach
ich
weiter,
versuche
ihnen
zu
zeigen,
dass
ich
der
Typ
zum
Bohren
bin
So
I
grab
my
gloves
and
mask
fast,
I'm
ready
to
blast
Also
schnapp
ich
mir
schnell
meine
Handschuhe
und
Maske,
ich
bin
bereit
loszulegen
And
leave
a
nigga
looking
up
at
the
grass,
ta
rass
Und
lass
einen
Nigga
zum
Gras
hochschauen,
ta
rass
Petty
ready
to
bath
and
that's
for
the
aftermath
Benzin
ist
bereit
zum
Baden
und
das
für
die
Nachwirkungen
In
case
they
got
to
put
him
in
the
freezer
like
Haagen
Dazs
Falls
sie
ihn
in
den
Gefrierschrank
stecken
müssen,
wie
Häagen
Dazs
Kinz
threw
me
the
rucksack
Kinz
warf
mir
den
Rucksack
zu
Bruck
the
bruck
back,
I
put
in
2 shells
and
then
I
shut
that
Hab
die
Knarre
entsichert,
zwei
Patronen
reingetan
und
sie
dann
zugemacht
He's
telling
me
I'm
mad,
I'm
telling
him
I'm
bad
Er
sagt
mir,
ich
bin
verrückt,
ich
sag
ihm,
ich
bin
krass
It
should've
had
a
mag
but
I
still
went
with
what
I
had
Es
hätte
ein
Magazin
haben
sollen,
aber
ich
bin
trotzdem
mit
dem
gegangen,
was
ich
hatte
On
their
block
I
ain't
shouting,
cause
I'm
tryna
get
near
Auf
ihrem
Block
schreie
ich
nicht,
weil
ich
versuche,
näher
zu
kommen
Okay
it's
that
time,
see
that
pussy
them
there?
Okay,
es
ist
so
weit,
siehst
du
die
Pussy
da
drüben?
Jump
off
my
bike,
I
see
them
running
in
fear
Spring
von
meinem
Fahrrad,
ich
sehe
sie
vor
Angst
weglaufen
Slap
the
first
shot,
I
hear
ringing
in
my
ear
Der
erste
Schuss
knallt,
ich
höre
ein
Klingeln
in
meinem
Ohr
Second
shot
bang,
I
see
the
street
light
flicker
Zweiter
Schuss,
ich
sehe
das
Straßenlicht
flackern
In
the
endz,
they
call
me
double
tap
daps
more
than
Digga
In
der
Gegend
nennen
sie
mich
eher
Double
Tap
Daps
als
Digga
There's
a
button
at
the
back
of
the
strap
Hinten
an
der
Knarre
ist
ein
Knopf
For
the
bottom
barrel
of
the
wap
Für
den
unteren
Lauf
der
Waffe
Flick
it
back,
bang
and
pull
the
trigger
Schnipp
ihn
zurück,
knall
und
zieh
den
Abzug
I
used
the
petty
I
was
talking
about
earlier
Ich
habe
das
Benzin
benutzt,
von
dem
ich
vorhin
gesprochen
habe
To
wipe
down,
I
was
scared
it
was
gonna
burn
me
up
Zum
Abwischen,
ich
hatte
Angst,
dass
es
mich
verbrennt
But
this
is
what
you
gotta
do
when
you
slap
corn
Aber
das
musst
du
tun,
wenn
du
Kugeln
abfeuerst
And
I
ain't
tryna
end
up
on
that
servery
cuz
Und
ich
will
nicht
im
Knast
landen,
Kleine
I
done
a
drill
and
went
straight
back
to
Kinz's
trap
Ich
hab
'nen
Auftrag
erledigt
und
bin
direkt
zurück
zu
Kinz'
Versteck
No
light,
so
I'm
slanging
out
of
Kinz's
pack
Kein
Helles,
also
verkaufe
ich
aus
Kinz'
Vorrat
Before
I
go
sleep
bro
I
need
weed
Bevor
ich
schlafen
gehe,
brauch
ich
Gras,
Süße
Come
we
go
to
Harlesden,
he
started
laughing
and
said
"Digga's
tapped"
Komm,
wir
gehen
nach
Harlesden,
er
fing
an
zu
lachen
und
sagte
"Digga
ist
verrückt"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Digga D
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.