Digital One - Volver a abrazarte - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Volver a abrazarte - Digital OneÜbersetzung ins Englische




Volver a abrazarte
Embrace Me Again
Recuerdo antes cuando yo era un niño (bien pequeño)
I remember when I was a child (so young)
Allá en el campo con mi abuela Isabel (en San Juan Chavelita)
Back in the countryside with my grandmother Isabel (in San Juan Chavelita)
No había lujos pero sobraba el cariño (I love you)
There was no luxury but there was plenty of love (I love you)
En la mañana nunca faltaba el café (Gracias a Dios)
Coffee was never missing in the morning (Thank God)
Todos sentados en la mesa
Everyone seated at the table
Adorando siempre a Dios (big family)
Always worshipping God (big family)
Que nos diera fortaleza
So that He would give us strength
Y que no faltara el arroz
And that rice would never be lacking
Quiero volver a abrazarte
I want to embrace you again
Que todo sea como antes (los extraño)
For everything to be like before (I miss you)
Y con el ruido de las aves despertarme
And wake up to the sound of birds
Quisiera regresar el tiempo
I would like to turn back time
Aunque sea por un momento
Even if just for a moment
Y a mis hijos pa′ dormir contarle un cuento (buenos tiempos)
And tell my children a story before they go to sleep (good times)
La la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la la la
Recuerdo los tiempos de mi niñez
I remember the times of my childhood
La vida más tranquila no había estrés
Life more peaceful, no stress
Jugar, ir a la escuela y ver tv
Playing, going to school and watching TV
Y se sobrevivía con $200 al mes (relajao)
And we could survive on $200 a month (relaxed)
Había mucha gente con valores
There were many people with values
Los menores respetaban los mayores (si señor)
The young respected the elders (yes sir)
Eran como tus padres los profesores
Teachers were like your parents
Y a las damas se les regalaba flores
And ladies were given flowers
Todos sentados en la mesa
Everyone seated at the table
Adorando siempre a Dios
Always worshipping God
Que nos diera fortaleza
So that He would give us strength
Y que no faltara el arroz
And that rice would never be lacking
Quiero volver a abrazarte
I want to embrace you again
Que todo sea como antes (los Llerena)
For everything to be like before (the Llerenas)
Y con el ruido de las aves despertarme
And wake up to the sound of birds
Quisiera regresar el tiempo
I would like to turn back time
Aunque sea por un momento
Even if just for a moment
Y a mis hijos pa' dormir contarle un cuento (good time)
And tell my children a story before they go to sleep (good time)
La la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la
La la la la la la
La la la la (Miguelito y Grace)
La la la la la la (Miguelito and Grace)
La la la la
La la la la la la
La la la la (toda la gente que me apoya de corazón)
La la la la la la (all the people who support me from their heart)
La la la la
La la la la la la
Recuerdo antes cuando yo era un niño
I remember when I was a child
Allá en el campo con mi abuela Isabel
Back in the countryside with my grandmother Isabel
No había lujos pero sobraba el cariño (mucho cariño, mucho amor)
There was no luxury but there was plenty of love (much love, much affection)
En la mañana nunca faltaba el café
Coffee was never missing in the morning
Nunca faltaba Nunca faltaba Nunca faltaba, el café
Never missing, never missing, never missing, coffee
DJ Ving Respect
DJ Ving Respect
Joel Aguilar mi brother for life
Joel Aguilar my brother for life
Te extrañamos hermanito
We miss you little brother
Hasta Colón Los Llerena
Until Colón Los Llerena
¡Big Family!
Big Family!
Te extrañamos hermanito
We miss you little brother
Hasta Colón Los Llerena
Until Colón Los Llerena
¡Big Family!
Big Family!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.