Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time (feat. Marilyn T. Keller)
На этот раз (при участии Marilyn T. Keller)
True
lies
we'll
sell
you
Правдивую
ложь
мы
продадим
тебе
Here's
my
smut
peddler
Вот
мой
продавец
похабщины
Your
lives
they
don't
mean
nothing
Твоя
жизнь
не
значит
ничего
Good
times
we'll
sell
you
Хорошие
времена
мы
продадим
тебе
Steep
fines
we'll
nail
you
Крутые
штрафы
мы
вгоним
тебе
Truth
lies
they
don't
mean
nothing
Правдивая
ложь
не
значит
ничего
Gold
mines
we'll
sell
you
Золотые
прииски
мы
продадим
тебе
Tight
binds
gonna
jail
you
Тугие
путы
посадят
тебя
You're
lives
they
cost
us
nothing
Твоя
жизнь
нам
ничего
не
стоит
This
time,
this
time,
this
time,
this
time,
this
time
На
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз
I'm
gonna
get
me
some
of
Я
собираюсь
получить
себе
немного
This
time,
this
time,
this
time,
this
time,
this
time
На
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз
I'm
gonna
get
me
some
Я
собираюсь
получить
себе
Going
to
get
me
some,
A
going
to
get
me
some,
A
going
to
get
me
some
Собираюсь
получить
себе,
а
собираюсь
получить
себе,
а
собираюсь
получить
себе
I
got
to
god
damn
get
me
some
Я
должен,
черт
возьми,
получить
себе
True
lies
we'll
sell
you
Правдивую
ложь
мы
продадим
тебе
Here's
my
smut
peddler
Вот
мой
продавец
похабщины
Your
lives
they
don't
mean
nothing
Твоя
жизнь
не
значит
ничего
Gold
Mines
we'll
sell
you
Золотые
прииски
мы
продадим
тебе
Tight
binds
gonna
jail
you
Тугие
путы
посадят
тебя
You're
lives
they
cost
us
nothing
Твоя
жизнь
нам
ничего
не
стоит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jason Edwards
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.