Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est dieu qui donne
Бог дает
J'traîne
qu'avec
des
locos
Я
тусуюсь
только
с
психами,
Cramé
dans
la
loc'
Обкуренный
в
квартире,
Sous
flash,
t'as
la
boco
Под
вспышкой,
у
тебя
передоз,
Donc
l'équipe
se
moque
Поэтому
команда
смеется,
J'tire
pour
toi,
mon
poto
Я
стреляю
за
тебя,
братан,
Des
trous
dans
la
tchop
Дыры
в
тачке,
Du
sang
sur
le
polo
Кровь
на
рубашке
поло,
Et
j'allume
ma
clope
И
я
закуриваю
сигарету,
Même
moi,
j'deviens
loco
Даже
я
схожу
с
ума,
J'vais
braquer
la
banque
Я
ограблю
банк,
J'ai
le
semi-auto'
У
меня
полуавтомат,
Mais
t'inquiète,
j'ai
bon
cœur
Но
не
волнуйся,
у
меня
доброе
сердце,
J'vais
revenir
en
moto
Я
вернусь
на
мотоцикле,
Pourquoi
tu
demandes,
n'aies
pas
peur
Зачем
спрашиваешь,
не
бойся,
J'compte
pas
sur
le
loto
car
c'est
Dieu
qui
donne
Я
не
рассчитываю
на
лотерею,
потому
что
Бог
дает.
J'vais
pas
y
aller
mollo,
j'veux
le
million
d'dollars
Я
не
буду
церемониться,
я
хочу
миллион
долларов,
Mais
j'me
fie
au
destin
car
c'est
Dieu
qui
donne
Но
я
полагаюсь
на
судьбу,
потому
что
Бог
дает.
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
Нет
конкурентов,
я
смотрю
только
на
свой
счет,
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
Ты
мне
не
брат,
ты
завидуешь
мне,
когда
я
поднимаюсь,
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
Я
хочу
600
000,
Bentley,
новые
часы,
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
Бог
дает,
Бог
дает.
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
Нет
конкурентов,
я
смотрю
только
на
свой
счет,
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
Ты
мне
не
брат,
ты
завидуешь
мне,
когда
я
поднимаюсь,
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
Я
хочу
600
000,
Bentley,
новые
часы,
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
Бог
дает,
Бог
дает.
Et
devant
le
commissaire,
callate
la
boca
И
перед
комиссаром,
закрой
рот,
J'me
sens
trop
à
l'étroit,
requin
dans
un
bocal
Мне
слишком
тесно,
как
акуле
в
аквариуме,
T'as
fait
le
'cave,
c'est
pas
grave,
t'es
mon
frère,
on
oublie
Ты
струсил,
ничего
страшного,
ты
мой
брат,
мы
забудем,
Deux
pétards,
je
partage,
200
eu',
tu
m'oublies
Два
косяка,
я
делюсь,
200
евро,
ты
забываешь
про
меня,
Y
a
des
daronnes
au
parloir
qui
font
passerdu
Bengay
Есть
мамаши
в
комнате
свиданий,
которые
передают
мазь
Бенгей,
Y
a
plus
personne
en
bas,
c'est
R,
ils
sont
tombés
Внизу
никого
не
осталось,
это
R,
они
пали,
On
est
sept
dans
le
Vito,
on
n'écoute
pas
du
Vitaa
Нас
семеро
в
Vito,
мы
не
слушаем
Витаа,
Ma
conso'
c'est
vital,
mon
mélange
dans
la
Vittel
Моя
доза
жизненно
необходима,
мой
микс
в
Виттель.
J'vais
pas
y
aller
mollo,
j'veux
le
million
d'dollars
Я
не
буду
церемониться,
я
хочу
миллион
долларов,
Mais
j'me
fie
au
destin
car
c'est
Dieu
qui
donne
Но
я
полагаюсь
на
судьбу,
потому
что
Бог
дает.
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
Нет
конкурентов,
я
смотрю
только
на
свой
счет,
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
Ты
мне
не
брат,
ты
завидуешь
мне,
когда
я
поднимаюсь,
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
Я
хочу
600
000,
Bentley,
новые
часы,
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
Бог
дает,
Бог
дает.
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
Нет
конкурентов,
я
смотрю
только
на
свой
счет,
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
Ты
мне
не
брат,
ты
завидуешь
мне,
когда
я
поднимаюсь,
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
Я
хочу
600
000,
Bentley,
новые
часы,
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
Бог
дает,
Бог
дает.
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
Я
хочу
600
000,
Bentley,
новые
часы,
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
Бог
дает,
Бог
дает.
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
Нет
конкурентов,
я
смотрю
только
на
свой
счет,
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
Ты
мне
не
брат,
ты
завидуешь
мне,
когда
я
поднимаюсь,
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
Я
хочу
600
000,
Bentley,
новые
часы,
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
Бог
дает,
Бог
дает.
Y
a
pas
d'concu',
j'regarde
que
ma
feuille
de
compte
Нет
конкурентов,
я
смотрю
только
на
свой
счет,
T'es
pas
mon
frère,
toi,
tu
m'envies
quand
je
monte
Ты
мне
не
брат,
ты
завидуешь
мне,
когда
я
поднимаюсь,
J'veux
600
000,
la
Bentley,
une
nouvelle
montre
Я
хочу
600
000,
Bentley,
новые
часы,
C'est
Dieu
qui
donne,
c'est
Dieu
qui
donne
Бог
дает,
Бог
дает.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chefi Chaffai, Miloua Abdelkader
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.