Dilan Polat - Enerci - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Enerci - Dilan PolatÜbersetzung ins Russische




Enerci
Энергия
Eğlendiriyo' beni dedikodularınız
Развлекают меня ваши сплетни,
Yüzüme gülüp ardımdan konuşmalarınız
Улыбаетесь мне в лицо, а за спиной говорите гадости.
Ne gözünüz tutar ne de beddualarınız
Ни ваш взгляд, ни ваши проклятия не действуют на меня,
Çekemeyenler parti kursa kazanırsınız
Если бы завистники устроили вечеринку, вы бы победили.
Görüyorum her köşe başında taklidimi
Вижу на каждом углу мою подделку,
Utanmadan bi' de soruyo', "Benziyo'z d'i' mi?"
Без стыда спрашивают: "Мы похожи?"
Hadi canım, hadi öteye, haydi bas geri
Да ладно, давай, отойди, отвали!
Takdir etmek isterdim bu vizyonsuz azmini
Я бы оценил твой недалекий настрой,
Yüzde yüz enerci, bu nası' bi' sinerji?
Сто процентов энергии, что это за синергия?
Tek tek ediyorum hater'larımı alerji
Превращаю своих хейтеров в аллергию,
Um'rumda mı, değil hiç, hanginiz ikinci?
Мне все равно, совсем нет, кто из вас второй?
Allah'ın lütfu bana bitmeyen bu enerci
Дар Божий мне - эта бесконечная энергия.
Yüzde yüz enerci, bu nasıl bi' sinerji?
Сто процентов энергии, что это за синергия?
Tek tek ediyorum hater'larımı alerji
Превращаю своих хейтеров в аллергию,
Um'rumda mı, değil hiç, hanginiz ikinci?
Мне все равно, совсем нет, кто из вас второй?
Allah'ın lütfu bana bitmeyen bu enerci
Дар Божий мне - эта бесконечная энергия.
Yok, bende olan sende
Нет во мне того, что есть в тебе,
Kalite gör sayemde
Видишь качество благодаря мне,
Okunmaz esamen de
Не читается твое имя,
Adımın geçtiği hiçbir yerde
Там, где упоминается мое.
Ağzınla kuş tutsan, istiareye yatsan
Даже если бы ты ловила ртом птиц, прибегала к метафорам,
Cürmün kadar yer yakarsın, canım, ateş olsan
Ты бы сгорела дотла, дорогая, будь ты огнем.
İkinci bi' şansın belki de olurdu
Возможно, у тебя был бы второй шанс,
Milyarda bir olsa da Hindistan'da doğsan
Если бы ты родилась в Индии, даже если бы шанс был один на миллиард.
Yüzde yüz enerci, bu nası' bi' sinerji?
Сто процентов энергии, что это за синергия?
Tek tek ediyorum hater'larımı alerji
Превращаю своих хейтеров в аллергию,
Um'rumda mı, değil hiç, hanginiz ikinci?
Мне все равно, совсем нет, кто из вас второй?
Allah'ın lütfu bana bitmeyen bu enerci
Дар Божий мне - эта бесконечная энергия.
Yüzde yüz enerci, bu nası' bi' sinerji?
Сто процентов энергии, что это за синергия?
Tek tek ediyorum hater'larımı alerji
Превращаю своих хейтеров в аллергию,
Um'rumda mı, değil hiç, hanginiz ikinci?
Мне все равно, совсем нет, кто из вас второй?
Allah'ın lütfu bana bitmeyen bu enerci
Дар Божий мне - эта бесконечная энергия.
(Ya alo, Engin)
(Эй, алло, Энгин)
(Efendim, aşkım)
(Да, любимый)
(Ya bana şarkı al)
(Купи мне песню)
(Olur, aşkım)
(Будет сделано, любимая)
(Bi' de o zaman)
еще тогда)
(Enerci)
(Энергия)
Yüzde yüz enerci, bu nası' bi' sinerji?
Сто процентов энергии, что это за синергия?
Tek tek ediyorum hater'larımı alerji
Превращаю своих хейтеров в аллергию,
Um'rumda mı, değil hiç, hanginiz ikinci
Мне все равно, совсем нет, кто из вас второй?
Allah'ın lütfu bana bitmeyen bu enerci
Дар Божий мне - эта бесконечная энергия.
Yüzde yüz enerci, bu nası' bi' sinerji?
Сто процентов энергии, что это за синергия?
Tek tek ediyorum hater'larımı alerji
Превращаю своих хейтеров в аллергию,
Um'rumda mı, değil hiç, hanginiz ikinci
Мне все равно, совсем нет, кто из вас второй?
Allah'ın lütfu bana bitmeyen bu enerci
Дар Божий мне - эта бесконечная энергия.
Yüzde yüz enerci (yüzde yüz enerci)
Сто процентов энергии (сто процентов энергии)
Yüzde yüz enerci (yüzde yüz enerci)
Сто процентов энергии (сто процентов энергии)
Yüzde yüz enerci (yüzde yüz enerci)
Сто процентов энергии (сто процентов энергии)
Yüzde yüz, yüzde yüz, yüzde yüz enerci
Сто процентов, сто процентов, сто процентов энергии
Yüzde yüz enerci (yüzde yüz enerci)
Сто процентов энергии (сто процентов энергии)
Yüzde yüz enerci (yüzde yüz enerci)
Сто процентов энергии (сто процентов энергии)
Yüzde yüz enerci (yüzde yüz enerci)
Сто процентов энергии (сто процентов энергии)
Yüzde yüz, yüzde yüz, yüzde yüz enerci
Сто процентов, сто процентов, сто процентов энергии
(Yüzde yüz enerci)
(Сто процентов энергии)
Saçmalama, Engin
Не неси чушь, Энгин!
Ya
Да?
Yüzde yüz, yüzde yüz, yüzde yüz enerci
Сто процентов, сто процентов, сто процентов энергии
(Yüzde yüz enerci)
(Сто процентов энергии)
Bak nası' geldi enerci
Смотри, как пришла энергия!





Autoren: Genco Ecer, Ahmet Karagozlu

Dilan Polat - Enerciii (feat. wonken) - Single
Album
Enerciii (feat. wonken) - Single
Veröffentlichungsdatum
05-01-2024

1 Enerci


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.