Dillom - La novia de mi amigo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La novia de mi amigo - DillomÜbersetzung ins Englische




La novia de mi amigo
My Friend's Girlfriend
Nos conocimos en la escuela, era más grande que yo
We met at school, you were older than me
Era la novia de mi amigo pero no me importó
You were my friend's girlfriend, but I didn't care
Daría lo que fuera por estar con vos
I'd give anything to be with you
Me pelearía con quien fuera por salir con vos
I'd fight anyone to go out with you
Tu novio te maltrataba, ese era un pussy-ass
Your boyfriend mistreated you, he was a pussy-ass
Yo te prometo con mi vida que te voy a cuidar
I promise you with my life that I will take care of you
Voy a ser grande en esto de la música
I'm going to be big in this music thing
que los buenos tiempos ya van a llegar
I know the good times are coming
Lo supe por tu mirada, lo sospechaba
I knew it from your look, I suspected it
Que algún día ibas a ser el todo de mi nada
That someday you would be everything to my nothing
A la mañana a laburar, después de la escuela
In the morning to work, after school
Si junto unos mangos vamos a cenar afuera
If I scrape up some cash, we'll go out to dinner
Perdoná si soy pesado o te parece cualquiera
Forgive me if I'm being annoying or seem like just anyone
Pero es que, la verdad, sos lo único que me queda
But the truth is, you're the only thing I have left
Siento que algo está distinto, o quizás flasho
I feel like something is different, or maybe I'm tripping
Pienso en la idea de perderte y por dentro estallo
I think about the idea of losing you and I explode inside
Cuando la vida me atormenta sos mi pararrayo
When life torments me, you're my lightning rod
Pero me tenés mareado, como un paraguayo
But you have me dizzy, like a Paraguayan (drunk)
Con vos me siento un vagabundo, vagando sin rumbo
With you I feel like a vagabond, wandering aimlessly
Qué lento pasan los segundos cuando no es mi turno
How slowly the seconds pass when it's not my turn
Cuando te vas se apaga el mundo y yo me hundo
When you leave, the world goes dark and I sink
Y si estás acá conmigo en la soledad en conjunto
And if you're here with me, in solitude together
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Hay que juntarnos para hablar de esto
We need to get together to talk about this
Ya ni me mirás, ni siquiera un beso
You don't even look at me anymore, not even a kiss
Si yo te doy asco, debe ser eso
If I disgust you, it must be that
No digas que este no es nuestro momento, eso no es cierto
Don't say this isn't our time, that's not true
Dolía menos que agarres mi cuerpo
It would hurt less if you grabbed my body
Y me arranquen los brazos
And ripped my arms off
Mientras estoy despierto
While I'm awake
A veces pienso
Sometimes I think
En ponerle fin a este cuento
About putting an end to this story
Quizás así me recuerdes, hasta el final de los tiempos
Maybe that way you'll remember me, until the end of time
Quizás así te arrepientas, de haberme hecho esto
Maybe that way you'll regret doing this to me
Oh, de haberme hecho esto
Oh, doing this to me
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Me está volviendo loco, me está volviendo loco
You're driving me crazy, you're driving me crazy
Qué difícil que es escapar de vos
How hard it is to escape from you
Si estás en cada lugar donde voy
If you're everywhere I go
Si tu perfume sigue en mi habitación
If your perfume is still in my room
Me voy perdiendo en cada paso que doy
I'm getting lost with every step I take





Autoren: Dylan Leon Masa, Fermin Ugarte, Luis Tomas La Madrid, Juan Gabriel Lopez, Franco Dolzani, Lucas Santiago Solovera Araya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.