Dillom - Últimamente - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Últimamente - DillomÜbersetzung ins Englische




Últimamente
Lately
Últimamente
Lately
Este lugar se siente un poco diferente
This place feels a little different
Las paredes se volvieron transparentes
The walls have become transparent
Para sentir que algo se viene no hace falta ser vidente
You don't need to be a psychic to feel that something is coming
Ah
Ah
Un incidente
An incident
Siempre atento a los ruidos, esperando lo peor
Always attentive to the noises, expecting the worst
Ni a mi peor enemigo le deseo la sensación
I wouldn't wish the feeling on my worst enemy
De ver la vida dependiendo de una mala decisión
Of seeing life depending on a bad decision
Ah, y ese día llegó
Ah, and that day arrived
Y ese día llegó
And that day arrived
Y ese día llegó
And that day arrived
Y ese día llegó
And that day arrived
Y ese día llegó
And that day arrived
Todavía me acuerdo de esa tarde
I still remember that afternoon
Era viernes y yo andaba en la de siempre
It was Friday and I was doing my usual thing
Encerrado en mi cuarto y afuera llovía fuerte
Locked in my room and it was raining hard outside
Escuché un ruido fuerte y fui a fijarme
I heard a loud noise and went to check it out
Subí a la terraza y vos tabas por tirarte
I went up to the terrace and you were about to jump
Alejate, ¿cuántas pastillas tomaste?
Step back, how many pills did you take?
Llamé a la ambulancia pa que vengan a buscarte
I called the ambulance for them to come and get you
Me cansaste, es hora de internarte
You've worn me out, it's time to admit you
Podemos salir de esta, todavía no es tarde
We can get out of this, it's not too late
Intentaste pegarme y te caíste
You tried to hit me and you fell
Y empezaste a arrastrarte
And you started crawling
Se supone que vos sos quien debería cuidarme
You're supposed to be the one taking care of me
Pude ver en tu mirada que detrás no había nadie
I could see in your eyes that there was no one behind them
Pensándolo bien, te hubiese dejado caer
Thinking about it, I should have let you fall
Ahora por culpa de esa mierda tengo PTSD
Now because of that shit I have PTSD
La paranoia no la calma ni el más puro CBD
Not even the purest CBD calms the paranoia
Las pastillas son lo único que heredé
The pills are the only thing I inherited





Autoren: Dylan Leon Masa, Fermin Ugarte, Luis Tomas La Madrid, Juan Gabriel Lopez, Franco Dolzani, Lucas Santiago Solovera Araya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.