Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beer Ain't Gonna Drink Itself
Пиво Само Себя Не Выпьет
I've
been
working
like
a
dog
Я
пахал,
как
вол,
And
my
collar
is
blue
И
шея
моя
в
синяках.
Got
everybody
tellin'
me
what
I
need
to
do
Все
вокруг
говорят
мне,
что
делать,
But
I
got
a
boat
I
need
to
float
Но
у
меня
есть
лодка,
на
которой
нужно
плавать,
And
some
catfish
to
catch
И
сом,
которого
нужно
поймать,
And
some
smokey
ol'
jukebox
buttons
to
press
И
прокуренные
кнопки
музыкального
автомата,
на
которые
нужно
нажимать.
But
I'm
sitting
here
sober
Но
я
сижу
здесь
трезвый,
It's
a
quarter
past
two
Сейчас
уже
начало
третьего,
And
I
got
some
catch
a
buzz
catchin
up
to
do
И
мне
нужно
наверстать
упущенное
по
части
кайфа.
Them
ice
cubes
in
the
cooler
Эти
кубики
льда
в
ведре
Ain't
gon'
last
all
day
Не
пролежат
весь
день,
Neither
is
the
sun
in
the
sky
Как
и
солнце
в
небе.
I
got
some
Waylon,
Hank,
Haggard
У
меня
есть
Уэйлон,
Хэнк,
Хаггард
And
some
Skynyrd
to
play
И
немного
Скайнирд,
And
it's
time
to
let
that
Freebird
fly
И
пришло
время
выпустить
на
волю
эту
"Freebird".
If
a
good
time's
what
I'm
after
Если
я
хочу
хорошо
провести
время,
Y'all
it
starts
right
here
Детка,
все
начинается
прямо
здесь,
On
longneck
number
1 of
12
С
первой
бутылки
из
двенадцати,
And
I
reckon
that
I
better
get
my
ass
in
gear
И
я
думаю,
мне
пора
поднять
свою
задницу.
That
beer
ain't
gonna
drink
itself
Это
пиво
само
себя
не
выпьет.
Later
on
I'll
do
a
shot
or
two
with
some
sweet
honey
Позже
я
выпью
рюмку-другую
с
какой-нибудь
милашкой,
Tip
that
country
band
a
little
too
much
money
Дам
этой
кантри-группе
слишком
большие
чаевые,
Burn
that
mother
up
until
they
shut
it
down
Буду
отрываться,
пока
нас
не
выгонят,
But
that
ain't
gonna
happen
'less
I
crack
one
now
Но
этого
не
произойдет,
если
я
сейчас
не
открою
одну
бутылочку.
Them
ice
cubes
in
the
cooler
Эти
кубики
льда
в
ведре
Ain't
gon'
last
all
day
Не
пролежат
весь
день,
Neither
is
the
sun
in
the
sky
Как
и
солнце
в
небе.
I
got
some
Waylon,
Hank,
Haggard
У
меня
есть
Уэйлон,
Хэнк,
Хаггард
And
some
Skynyrd
to
play
И
немного
Скайнирд,
And
it's
time
to
let
that
Freebird
fly
И
пришло
время
выпустить
на
волю
эту
"Freebird".
If
a
good
time's
what
I'm
after
Если
я
хочу
хорошо
провести
время,
Y'all
it
starts
right
here
Детка,
все
начинается
прямо
здесь,
On
longneck
number
1 of
12
С
первой
бутылки
из
двенадцати,
And
I
reckon
that
I
better
get
my
ass
in
gear
И
я
думаю,
мне
пора
поднять
свою
задницу.
That
beer
ain't
gonna
drink
itself
Это
пиво
само
себя
не
выпьет.
Yeah
I
better
get
to
work
Да,
мне
пора
браться
за
дело,
Get
right
down
to
business
Приступить
к
делу.
What
good
is
a
koozie
with
a
hot
beer
in
it
Какой
смысл
в
термосе
с
теплым
пивом?
Them
ice
cubes
in
the
cooler
Эти
кубики
льда
в
ведре
Ain't
gon'
last
all
day
Не
пролежат
весь
день,
Neither
is
the
sun
in
the
sky
Как
и
солнце
в
небе.
I
got
some
Waylon,
Hank
and
Haggard
У
меня
есть
Уэйлон,
Хэнк,
Хаггард
And
some
Skynyrd
to
play
И
немного
Скайнирд,
And
it's
time
to
let
that
Freebird
fly
И
пришло
время
выпустить
на
волю
эту
"Freebird".
If
a
good
time's
what
I'm
after
Если
я
хочу
хорошо
провести
время,
Y'all
it
starts
right
here
Детка,
все
начинается
прямо
здесь,
On
longneck
number
1 of
12
С
первой
бутылки
из
двенадцати,
And
I
reckon
that
I
better
get
my
ass
in
gear
И
я
думаю,
мне
пора
поднять
свою
задницу.
That
beer
ain't
gonna
drink
itself
Это
пиво
само
себя
не
выпьет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Hardy, David Lee Murphy, Dillon Carmichael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.