Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We The Funk - BOXINBOX Remix
We The Funk - BOXINBOX Remix
Qué
tal
si
me
pongo
pa
ti
Что,
если
я
настроюсь
на
тебя
Qué
tal
si
te
monta'
en
el
jeep
Что,
если
ты
сядешь
в
мой
джип
Qué
tal
si
nos
vamos
de
aquí,
bebé
Что,
если
мы
уедем
отсюда,
детка
Demasiada
gente
aquí
Слишком
много
людей
вокруг
Sin
miedo,
acércate
a
mí
Без
страха
подойди
ко
мне
Qué
tal
si
nos
vamos
de
aquí,
bebé
Что,
если
мы
уедем
отсюда,
детка
Lo
mejor
en
la
calle
Лучшие
на
улицах
Lo
mejor
en
el
party
Лучшие
на
вечеринке
Y
no
hay
quien
nos
pare,
eh,
eh,
eh
И
никто
нас
не
остановит,
э-э-э
Baby,
ya
tú
sabes
Детка,
ты
уже
знаешь
Lo
mejor
en
la
calle
Лучшие
на
улицах
Lo
mejor
en
el
party
Лучшие
на
вечеринке
Y
no
hay
quien
nos
pare,
eh,
eh,
eh
И
никто
нас
не
остановит,
э-э-э
Baby,
ya
tú
sabes
Детка,
ты
уже
знаешь
Es
diferente
con
su
movimiento
Она
другая
— вижу
по
движеньям
Cómo
ella
camina,
cómo
ella
lo
hace
lento
Как
шагает,
как
замедляет
время
Cómo
lo
hace
lento
Как
замедляет
время
Es
lo
que
hace
que
la
quiera
secuestrar
Из-за
этого
хочу
украсть
её
Es
lo
que
hace
que
yo
me
quiera
acercar
Из-за
этого
хочу
быть
ближе
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
Que
me
pierdo
con
ella
Я
теряюсь
с
ней
Que
la
noche
no
vaya
a
terminar
Чтобы
ночь
не
закончилась
Ya
van
cuatro
botellas
Уже
четыре
бутылки
Después
de
aquí
nos
vamos
a
un
lugar
После
этого
уедем
в
тишину
Para
ver
las
estrellas,
estrellas
Смотреть
на
звёзды,
звёзды
Porque
eres
tan
bella,
bella
Ведь
ты
так
прекрасна,
прекрасна
Qué
tal
si
me
pongo
pa
ti
Что,
если
я
настроюсь
на
тебя
Qué
tal
si
te
monta'
en
el
jeep
Что,
если
ты
сядешь
в
мой
джип
Qué
tal
si
nos
vamos
de
aquí,
bebé
Что,
если
мы
уедем
отсюда,
детка
Demasiada
gente
aquí
Слишком
много
людей
вокруг
Sin
miedo,
acércate
a
mí
Без
страха
подойди
ко
мне
Qué
tal
si
nos
vamos
de
aquí,
bebé
Что,
если
мы
уедем
отсюда,
детка
Lo
mejor
en
la
calle
Лучшие
на
улицах
Lo
mejor
en
el
party
Лучшие
на
вечеринке
Y
no
hay
quien
nos
pare,
eh,
eh,
eh
И
никто
нас
не
остановит,
э-э-э
Baby,
ya
tú
sabes
Детка,
ты
уже
знаешь
Lo
mejor
en
la
calle
Лучшие
на
улицах
Lo
mejor
en
el
party
Лучшие
на
вечеринке
Y
no
hay
quien
nos
pare,
eh,
eh,
eh
И
никто
нас
не
остановит,
э-э-э
Baby,
ya
tú
sabes
Детка,
ты
уже
знаешь
Es
diferente
con
su
movimiento
Она
другая
— вижу
по
движеньям
Cómo
ella
camina,
cómo
ella
lo
hace
lento
Как
шагает,
как
замедляет
время
Cómo
lo
hace
lento
Как
замедляет
время
Es
lo
que
hace
que
la
quiera
secuestrar
Из-за
этого
хочу
украсть
её
Es
lo
que
hace
que
yo
me
quiera
acercar
Из-за
этого
хочу
быть
ближе
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
Es
lo
que
hace
que
yo
la
quiera
besar
Из-за
этого
хочу
целовать
Que
me
pierdo
con
ella
Я
теряюсь
с
ней
Que
la
noche
no
vaya
a
terminar
Чтобы
ночь
не
закончилась
Ya
van
cuatro
botellas
Уже
четыре
бутылки
Después
de
aquí
nos
vamos
a
un
lugar
После
этого
уедем
в
тишину
Para
ver
las
estrellas,
estrellas
Смотреть
на
звёзды,
звёзды
Porque
eres
tan
bella,
bella
Ведь
ты
так
прекрасна,
прекрасна
Qué
tal
si
me
pongo
pa
ti
Что,
если
я
настроюсь
на
тебя
Qué
tal
si
te
monta'
en
el
jeep
Что,
если
ты
сядешь
в
мой
джип
Qué
tal
si
nos
vamos
de
aquí,
bebé
Что,
если
мы
уедем
отсюда,
детка
Demasiada
gente
aquí
Слишком
много
людей
вокруг
Sin
miedo,
acércate
a
mí
Без
страха
подойди
ко
мне
Qué
tal
si
nos
vamos
de
aquí,
bebé
Что,
если
мы
уедем
отсюда,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dillon Hart Francis, Miguel Duran, James Anthony Rushent
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.