Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onze e Pouquinho
Eleven and a Little Bit
Eu
achei
que
eu
tinha
maturidade
pra
isso
I
thought
I
had
the
maturity
for
this
Eu
não
tenho,
nenhuma
I
don't
have
any
11
e
pouquinho
te
pego
na
sua
casa
11
and
a
little
bit,
I'll
pick
you
up
at
your
place
Eu
já
tô
indo,
se
arruma
I'm
already
on
my
way,
get
ready
Nós
dois
suados
na
cama,
conversando
sobre
a
vida
The
two
of
us
sweaty
in
bed,
talking
about
life
Sem
falar
de
amor
e
beijo
no
rosto
na
despedida
Not
talking
about
love
and
a
kiss
on
the
face
goodbye
Agimos
com
a
maior
frieza
do
mundo
We
acted
with
the
utmost
coolness
E
achei
até
que
eu
tava
entendendo
errado
And
I
even
thought
I
was
getting
it
all
wrong
Traí
nosso
combinado
I
betrayed
our
agreement
Era
pra
ser
só
mais
um
rolé
de
boa
It
was
supposed
to
be
just
another
cool
hang
Mas
quando
rola
a
química,
a
noite
voa
But
when
the
chemistry
flows,
the
night
flies
by
Não
tava
nos
planos
outro
convidado
Another
guest
wasn't
in
the
plans
Mas
o
meu
coração
entrou
sem
ser
chamado
But
my
heart
came
crashing
in
Era
pra
ser
só
mais
um
rolé
de
boa
It
was
supposed
to
be
just
another
cool
hang
Mas
quando
rola
a
química,
a
noite
voa
But
when
the
chemistry
flows,
the
night
flies
by
Não
tava
nos
planos
outro
convidado
Another
guest
wasn't
in
the
plans
Mas
o
meu
coração
entrou
sem
ser
chamado
But
my
heart
came
crashing
in
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
Eu
achei
que
eu
tinha
maturidade
pra
isso
I
thought
I
had
the
maturity
for
this
Eu
não
tenho,
nenhuma
I
don't
have
any
11
e
pouquinho
te
pego
na
sua
casa
11
and
a
little
bit,
I'll
pick
you
up
at
your
place
Eu
já
tô
indo,
se
arruma
I'm
already
on
my
way,
get
ready
Nós
dois
suados
na
cama,
conversando
sobre
a
vida
The
two
of
us
sweaty
in
bed,
talking
about
life
Sem
falar
de
amor
e
beijo
no
rosto
na
despedida
Not
talking
about
love
and
a
kiss
on
the
face
goodbye
Agimos
com
a
maior
frieza
do
mundo
We
acted
with
the
utmost
coolness
Achei
até
que
eu
tava
entendendo
errado
I
even
thought
I
was
getting
it
all
wrong
Traí
nosso
combinado
I
betrayed
our
agreement
Era
pra
ser
só
mais
um
rolé
de
boa
It
was
supposed
to
be
just
another
cool
hang
Mas
quando
rola
a
química,
a
noite
voa
But
when
the
chemistry
flows,
the
night
flies
by
Não
tava
nos
planos
outro
convidado
Another
guest
wasn't
in
the
plans
Mas
o
meu
coração
entrou
sem
ser
chamado
But
my
heart
came
crashing
in
Era
pra
ser
só
mais
um
rolé
de
boa
It
was
supposed
to
be
just
another
cool
hang
Mas
quando
rola
a
química,
a
noite
voa
But
when
the
chemistry
flows,
the
night
flies
by
Não
tava
nos
planos
outro
convidado
Another
guest
wasn't
in
the
plans
Mas
o
meu
coração
entrou
sem
ser
chamado
But
my
heart
came
crashing
in
La
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
La
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá,
la
iá
Já
são
11
e
pouquinho
It's
past
11
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Aguiar Santos Galdino, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.