Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ognuno Per Se
Each Man for Himself
Benvenuti
nell'Italia
signore
e
signori
Welcome
to
Italy,
ladies
and
gentlemen
Un
Paese
grigio
scuro,
dove
sono
i
colori?
Eh?
A
dark
gray
country,
where
are
the
colors?
Huh?
Vedo
solo
minchioni
I
only
see
jerks
E
cose
assurde
che
ogni
giorno
zio
mi
cascano
i
coglioni!
And
absurd
things
that
make
my
balls
drop
every
day!
Ma
quale
Silvio
Berlusconi?
What
Silvio
Berlusconi?
Se
le
mie
idee
fossero
soldi
sarei
pieno
di
milioni!
If
my
ideas
were
money,
I'd
be
loaded
with
millions!
Ma
quali
testosteroni?
What
testosterone?
Vai
sotto
co
'ste
paste
e
dopo
un
po'
sei
moscio
come
Little
Tony!
Eat
these
sweets
and
after
a
while
you're
as
limp
as
Little
Tony!
Zio,
perché
pomparsi,
non
capisco
Man,
why
do
you
need
to
pump
yourself
up,
I
don't
get
it
Stanno
cercando
il
tuo
cervello
sopra
a
Chi
l'ha
Visto!
They're
looking
for
your
brain
on
"Who's
Seen
It?"
E
chi
l'ha
visto?
And
who's
seen
it?
Io
non
l'ho
visto!
I
haven't
seen
it!
Io
non
resisto
più
a
tutto
sto
schifo!
I
can't
stand
this
crap
anymore!
Dicono
la
cassazione
They
say
high
court
Passa
una
piantina
nel
balcone
Passing
a
plant
on
the
balcony
Qua
ci
vuole
tutta
Kingston,
We
need
all
of
Kingston
here,
Qua
sembra
di
essere
nei
Flintstones,
It's
like
being
with
the
Flintstones,
Un
cartone
animato,
tra
poco
impazzisco!
A
cartoon,
I'm
going
crazy!
Quando
mi
guardo
il
TG
When
I
watch
the
news
Capisco
che
dentro
questo
Paese
ognuno
pensa
ai
cazzi
propri!
I
understand
that
in
this
country
everyone
minds
their
own
business!
E
allora
anch'io
penso
solo
ai
miei!
So
I'll
think
about
mine
too!
E
allora
anch'io
penso
solo
ai
miei!
So
I'll
think
about
mine
too!
E
allora
anch'io
penso
solo
ai
miei!
So
I'll
think
about
mine
too!
Allora
anch'io
penso
solo
ai
miei...
Then
I'll
just
think
about
mine...
Come
si
sta
qua?
Meglio
non
parlarne,
How
is
it
here?
Best
not
to
talk
about
it,
Neanche
la
fede
vuole
più
parteciparne,
Even
faith
doesn't
want
to
get
involved,
Neanche
Dio,
neanche
Dio,
Not
even
God,
not
even
God,
Ma
il
ministro
e
il
Parlamento
é
già
pronto
a
darle!
But
the
minister
and
Parliament
are
already
ready
to
give
it
to
her!
E
danne
una,
And
give
one,
Danne
pure
tre,
Give
three
too,
Tanto
qui
ognuno
pensa
solo
per
sé!
Because
here
everyone
thinks
only
of
themselves!
E
danne
tre,
And
give
three,
Danne
quattro,
Give
four,
Danne
cinquecento,
Give
five
hundred,
L'Italia
veste
in
bianco
come
un
pavimento.
Italy
dresses
in
white
like
a
floor.
È
un
allagamento
It's
a
flood
E
vedo
gente
affogare
dentro
un
mare
di
cemento!
And
I
see
people
drowning
in
a
sea
of
concrete!
Non
vedo
lavori,
non
vedo
valori
I
don't
see
jobs,
I
don't
see
values
Vedo
che
se
ti
portano
in
questura
c'è
il
rischio
che
muori!
I
see
that
if
they
take
you
to
the
police
station
there's
a
risk
you'll
die!
Aaah!
Come
cazzo
si
fa
Aah!
How
the
hell
do
you
Per
evadere
da
questa
cazzo
di
realtà?
Escape
from
this
shitty
reality?
Non
riesco
a
sopportare
questa
società,
I
can't
stand
this
society,
Se
non
ti
fai
un
nome
resti
schiavo
della
tua
città!
If
you
don't
make
a
name
for
yourself
you'll
be
a
slave
to
your
city!
Quando
mi
guardo
il
TG
When
I
watch
the
news
Capisco
che
dentro
questo
Paese
ognuno
pensa
ai
cazzi
propri!
I
understand
that
in
this
country
everyone
minds
their
own
business!
E
allora
anch'io
penso
solo
ai
miei!
So
I'll
think
about
mine
too!
E
allora
anch'io
penso
solo
ai
miei!
So
I'll
think
about
mine
too!
E
allora
anch'io
penso
solo
ai
miei!
So
I'll
think
about
mine
too!
Allora
anch'io
penso
solo
ai
miei...
Then
I'll
just
think
about
mine...
Penso
solo
ai
cazzi
miei!
I'll
just
think
about
my
own
business!
Se
tutti
pensano
ai
cazzi
loro,
If
everyone
thinks
of
their
own
business,
Io
penso
ai
cazzi
miei!
I'll
think
about
my
own
business!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.