Dimitra Galani - Sarakina - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sarakina - Dimitra GalaniÜbersetzung ins Russische




Sarakina
Sarakina
Από την Σαρακήνα
От Саракены
Μέχρι τον Άη Λιά
До Аи-Лии
Οχτώ σειρές κλαρίνα
Воют кларнеты
Σαράντα δυο βιολιά
Сорок два скрипки тоскуют
Οχτώ σειρές κλαρίνα
Воют кларнеты
Σαράντα δυο βιολιά
Сорок два скрипки тоскуют
Βογκάνε τα κλαρίνα
Воют кларнеты
Στενάζουν τα βιολιά
Скрипки надрываются
Πώς θα πλαγιάσεις Ρίνα;
Как ты уснешь, Рина?
Σε ξένη αγκαλιά
В чужих объятиях...
Βογκάνε τα κλαρίνα
Воют кларнеты
Στενάζουν τα βιολιά
Скрипки надрываются
Πώς θα πλαγιάσεις Ρίνα;
Как ты уснешь, Рина?
Σε ξένη αγκαλιά
В чужих объятиях...
Αστράφτει το χαντζάρι
Вспыхивает кинжал,
Κι ο κόσμος μια στιγμή
И мир замирает на миг.
Δεν είχες παλικάρι
У тебя ведь не было героя,
Χωράφι σπιθαμή
Ни клочка земли для него…
Δεν είχες παλικάρι
У тебя ведь не было героя,
Χωράφι σπιθαμή
Ни клочка земли для него…
Βογκάνε τα κλαρίνα
Воют кларнеты
Στενάζουν τα βιολιά
Скрипки надрываются
Πώς θα πλαγιάσεις Ρίνα;
Как ты уснешь, Рина?
Σε ξένη αγκαλιά
В чужих объятиях...
Βογκάνε τα κλαρίνα
Воют кларнеты
Στενάζουν τα βιολιά
Скрипки надрываются
Πώς θα πλαγιάσεις Ρίνα;
Как ты уснешь, Рина?
Σε ξένη αγκαλιά
В чужих объятиях...
Βογκάνε τα κλαρίνα
Воют кларнеты
Στενάζουν τα βιολιά
Скрипки надрываются
Πώς θα πλαγιάσεις Ρίνα;
Как ты уснешь, Рина?
Σε ξένη αγκαλιά
В чужих объятиях...
Βογκάνε τα κλαρίνα
Воют кларнеты
Στενάζουν τα βιολιά
Скрипки надрываются
Πώς θα πλαγιάσεις Ρίνα;
Как ты уснешь, Рина?
Σε ξένη αγκαλιά
В чужих объятиях...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.