Dimitris Mitropanos - Agapi Giali - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Agapi Giali - Dimitris MitropanosÜbersetzung ins Englische




Agapi Giali
Agapi Giali
Στις τρεις το πρωί
At three in the morning
στα μάτια βροχή
rain in my eyes
σακάκι αδειανό
empty suit
στο σπίτι γυρνούσα
I was returning home
Τελευταίο φιλί
A last kiss
σε έρωτα γκρι
in a gray love
να ψάξω να βρω
to try to find
στη μνήμη γλιστρούσα
I was slipping into memory
Στις τρεις το πρωί
At three in the morning
στα μάτια βροχή
rain in my eyes
σακάκι αδειανό
empty suit
στο σπίτι γυρνούσα
I was returning home
Κι έβγαλα το συμπέρασμα
And I came to the conclusion
πως η ζωή είναι πέρασμα
that life is a passage
μονοπάτι στενό
a narrow path
Κι έβγαλα το συμπέρασμα
And I came to the conclusion
πως η ζωή είναι πέρασμα
that life is a passage
μονοπάτι στενό
a narrow path
που μόλις το μάθεις το χάνεις
that as soon as you learn it, you lose it
Στις πέντε ξανά
At five again
σε κρύο χαλί
on a cold rug
με βήμα αλλουνού
with someone else's step
αργά περπατούσα
I was walking slowly
Χαραγμένος βαθιά
Deeply engraved
απ' αγάπη γυαλί
by glass of love
το τίποτα πια
nothing anymore
φωναχτά εξηγούσα
I was explaining aloud
Στις πέντε ξανά
At five again
σε κρύο χαλί
on a cold rug
με βήμα αλλουνού
with someone else's step
αργά περπατούσα
I was walking slowly
Κι έβγαλα το συμπέρασμα
And I came to the conclusion
πως η ζωή είναι πέρασμα
that life is a passage
μονοπάτι στενό
a narrow path
Κι έβγαλα το συμπέρασμα
And I came to the conclusion
πως η ζωή είναι πέρασμα
that life is a passage
μονοπάτι στενό
a narrow path
που μόλις το μάθεις το χάνεις
that as soon as you learn it, you lose it





Autoren: dimitris papadimitriou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.