Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blazing Monoliths Of Defiance
Пылающие Монолиты Неповиновения
With
hearts
of
midnight,
brightened
by
His
infernal
light
С
сердцами
полуночи,
озарёнными
Его
адским
светом,
We
stand
as
a
monolith
of
wrath,
united
under
the
goat
of
a
thousand
young
Мы
стоим
как
монолит
гнева,
объединённые
под
козлом
тысячи
молодых.
Two
horns
thrust
upwards
in
defiance,
three
inverted
as
the
trinity
denied
Два
рога,
устремлённые
вверх
в
знак
неповиновения,
три
перевёрнутых,
как
отрицание
троицы.
A
phalanx
of
mourners
in
black,
falling
towards
nightly
terror
Фаланга
скорбящих
в
чёрном,
падающих
в
ночной
ужас.
Unleash
the
tempted
beast,
raised
your
horns
in
prideful
blasphemy
Освободи
искушаемого
зверя,
вознеси
свои
рога
в
горделивом
богохульстве.
I′ll
be
your
guide
into
the
glorious
darkness,
and
enchant
you
like
a
taste
of
sin
Я
буду
твоим
проводником
в
славную
тьму
и
очарую
тебя,
словно
вкус
греха.
Unleash
the
tempted
beast,
chant
theron
in
words
of
blazing
scorn
Освободи
искушаемого
зверя,
воспевай
его
имя
словами
пылающего
презрения.
Grant
me
my
dark
desires,
strengthened
through
the
power
of
Satan
Даруй
мне
мои
тёмные
желания,
усиленные
силой
Сатаны.
Take
pleasure
in
the
torment
of
the
wretched
Наслаждайся
муками
несчастных
And
rejoice
in
the
delight
of
the
flesh
И
возрадуйся
наслаждению
плоти.
Behold
the
face
of
Satan
Узри
лик
Сатаны
And
walk
the
fields
of
erotic
fire
И
пройдись
по
полям
эротического
огня.
Hunt
the
heavens
...
Охоться
на
небеса...
Godless
temples
beckon
Безбожные
храмы
манят
Through
gleaming
scapes
of
horrid
nightmare
Сквозь
мерцающие
пейзажи
ужасного
кошмара.
Gathered
between
symbols
and
signs
Собравшись
между
символами
и
знаками,
A
glow
of
new
light
is
born
out
of
the
night
Сияние
нового
света
рождается
из
ночи.
Give
into
your
lust
and
carnal
desires
- In
twisted
blood-dripping
ecstasy
Поддайся
своей
похоти
и
плотским
желаниям
- в
извращённом,
окровавленном
экстазе.
In
the
name
of
Satan
- I
lead
you
into
temptation
Во
имя
Сатаны
- я
веду
тебя
в
искушение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stian Tomt Thoresen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.