Dimos Anastasiadis - Htise Mia Gefira - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Htise Mia Gefira - Dimos AnastasiadisÜbersetzung ins Englische




Htise Mia Gefira
Build Me A Bridge
Μια αγκαλιά και μια συγγνώμη,
An embrace and an apology,
πως να γιατρέψουν την καρδιά;
how can they heal a broken heart?
Όσοι πονάνε μένουνε μόνοι,
Those who suffer remain alone,
μα μη μ' αφήνεις μόνο πια...
but please don't leave me alone anymore...
Χτίσε μια γέφυρα να' ρθεις εδώ...
Build me a bridge to come to you...
Πόσο μου λείπεις, πόσο σου λείπω εγώ...
How much I miss you, how much you miss me...
Ας μετρηθούμε κι ας χάσουμε κι δυο.
Let's count ourselves and even lose two.
Φτάνει να ξέρω πόσο σ' αγαπώ...
It's enough to know how much I love you...
Μέρες μικρές χωρίς εσένα.
Short days without you.
Νύχτες φεγγάρια ηλεκτρικά...
Electric moonlit nights...
Τέσσερις στίχοι και ένα ψέμα,
Four lines and a lie,
πάλι δε βγάζουν πουθενά...
still nothing is changing...
Χτίσε μια γέφυρα να' ρθεις εδώ...
Build me a bridge to come to you...
Πόσο μου λείπεις, πόσο σου λείπω εγώ...
How much I miss you, how much you miss me...
Ας μετρηθούμε κι ας χάσουμε κι δυο.
Let's count ourselves and even lose two.
Φτάνει να ξέρω πόσο σ' αγαπώ...
It's enough to know how much I love you...
Χτίσε μια γέφυρα να' ρθεις εδώ...
Build me a bridge to come to you...
Πόσο μου λείπεις, πόσο σου λείπω εγώ...
How much I miss you, how much you miss me...
Ας μετρηθούμε κι ας χάσουμε κι δυο
Let's count ourselves and even lose two.
Φτάνει να ξέρω πόσο σ' αγαπώ...
It's enough to know how much I love you...





Autoren: Vicky Gerothodorou, Dimos Anastasiadis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.