Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed It Up (feat. DC The Don)
Mach schneller (feat. DC The Don)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah
(Bugz
Ronin,
run
it
up)
Ja,
ja
(Bugz
Ronin,
hol
es
hoch)
Last
time,
I
swear
I
had
enough,
huh,
huh
Letztes
Mal,
ich
schwöre,
ich
hatte
genug,
huh,
huh
Got
one
more
time,
I
just
wanna
know
what's
up
Noch
einmal,
ich
will
nur
wissen,
was
los
ist
Baby,
what's
the
word?
It's
love
or
lust?
(Uh-uh)
Baby,
was
ist
das
Wort?
Liebe
oder
Lust?
(Uh-uh)
Tryna
slow
me
down,
but
I
wanna
speed
it
up
Willst
mich
bremsen,
doch
ich
will
es
beschleunigen
Speed
it
up
Mach
schneller
Speed
it
up,
huh
Mach
schneller,
huh
Toxic,
but
you
were
heaven
in
my
eyes,
huh
Giftig,
doch
du
warst
der
Himmel
in
meinen
Augen,
huh
Now
it
turns
out
you
the
devil
in
disguise,
yeah
Jetzt
entpuppst
du
dich
als
Teufel
in
Verkleidung,
yeah
I
know
what
it
is,
I
gave
you
the
world
Ich
weiß,
was
es
ist,
ich
gab
dir
die
Welt
But
you
got
nothing
to
give
Doch
du
hast
nichts
zu
geben
Baby,
look
me
in
the
eyes,
I
can
tell
when
you
lie
Baby,
sieh
mir
in
die
Augen,
ich
erkenn
deine
Lügen
I'm
getting
tired
of
this
Ich
hab
davon
die
Nase
voll
Huh,
I
miss
your
vibe,
left
you
behind
Huh,
ich
vermiss
deine
Art,
ließ
dich
zurück
Now
I'm
on
top,
I'm
in
the
VIP
Jetzt
bin
ich
oben,
im
VIP-Bereich
Don't
kill
my
vibe,
I'm
way
too
lit
Töte
meine
Stimmung
nicht,
bin
viel
zu
aufgelegt
Swear
thе
way
you
tried
to
walk
all
over
me
Schwöre,
wie
du
versuchtest
über
mich
hinwegzugehen
You
owе
me
Ricks
Du
schuldest
mir
Ricks
Thought
the
love
we
had
was
real
Dachte,
unsere
Liebe
wäre
echt
But
now
I
know
it's
counterfeit,
yeah
Doch
jetzt
weiß
ich,
sie
ist
Fälschung,
yeah
Is
you
gon'
slow
me
down?
Wirst
du
mich
bremsen?
Can
you
decide
for
me?
Kannst
du
für
mich
entscheiden?
Is
you
gon'
slow
me
down
or
not?
Wirst
du
mich
bremsen
oder
nicht?
Is
you
gon'
slow
me
down?
Wirst
du
mich
bremsen?
Can
you
decide
for
me?
Kannst
du
für
mich
entscheiden?
Is
you
gon'
slow
me
down
for
life?
Wirst
du
mich
für's
Leben
bremsen?
Last
time,
I
swear
I
had
enough,
huh,
huh
(Swear
I
had
enough)
Letztes
Mal,
ich
schwöre,
ich
hatte
genug,
huh,
huh
(Ich
hatte
echt
genug)
Got
one
more
time,
I
just
wanna
know
what's
up
(Wanna
know
what's
up)
Noch
einmal,
ich
will
nur
wissen,
was
los
ist
(Will
wissen,
was
los
ist)
Baby,
what's
the
word?
It's
love
or
lust?
Baby,
was
ist
das
Wort?
Liebe
oder
Lust?
Tryna
slow
me
down,
but
I
wanna
speed
it
up
Willst
mich
bremsen,
doch
ich
will
es
beschleunigen
'Cause
I
hate
feelin'
stuck
Denn
ich
hasse
dieses
Feststecken
I
just
wanna
speed
it
up
Ich
will
einfach
schneller
machen
I
know
you
hate
being
rushed
Ich
weiß,
du
hasst
es
gehetzt
zu
werden
When
I
wanna
show
you
love
Wenn
ich
dir
Liebe
zeigen
will
'Cause
I
hate
feelin'
stuck
Denn
ich
hasse
dieses
Feststecken
I
just
wanna
speed
it
up
(Speed
it
up)
Ich
will
einfach
schneller
machen
(Mach
schneller)
I
know
you
hate
being
rushed
Ich
weiß,
du
hasst
es
gehetzt
zu
werden
When
I
wanna—
Wenn
ich
will—
Slow
me
down,
but
I
wanna
speed
it—
Bremst
mich
ab,
doch
ich
will
beschleunigen—
Hey,
how
are
you
doing?
Hey,
wie
geht
es
dir?
Been
a
long-ass
time,
we
ain't
spoke
in
months
Ewig
her,
wir
sprachen
monatelang
nicht
When
the
phone
call
ring,
I'm
snoozin'
Bei
Anrufen
drücke
ich
Schlummertaste
You
say
you
don't
care
and
I
still
don't
care
Du
sagst
"egal",
und
mir
ist
es
auch
gleich
Why
this
shit
still
feel
confusing?
Warum
fühlt
sich
das
noch
verwirrend
an?
If
anybody
else,
I
know
you
understand
how
I
can
lose
it
Bei
anderen
würdest
du
verstehen,
wie
ich
flippe
Send
me
a
text,
you
say
you
love
me,
but
I
beat
you
to
it
Du
schickst
"Ich
liebe
dich",
doch
ich
kam
dir
zuvor
All
the
moments
we
needed
recorded
All
die
Momente
festgehalten
Sittin'
in
my
camera
roll
somewhere,
I
can't
delete
it,
shorty
Liegend
in
meiner
Kamera-Cache,
ich
sie
nicht
lösch,
Baby
Keep
on
just
scrollin'
forever,
act
like
this
shit
is
whatever
Scroll
ewig
weiter,
tu
als
sei
alles
scheißegal
Watch
how
you
talkin'
to
me,
better
act
like
you
need
it,
shorty
Pass
auf
wie
du
mit
mir
sprichst,
tu
als
brauchtest
du
sie,
Baby
Fuck
it,
uh,
you
can
keep
the
cameras
rollin'
Vergiss
es,
äh,
du
kannst
die
Kameras
laufen
lassen
I
still
got
some
motion,
this
blunt
got
me
rollin'
Ich
hab
noch
Energie,
mein
Joint
dreht
sich
gerade
I'm
high
as
they
come,
but
I
live
by
the
ocean
Höher
als
alle,
doch
ich
wohn
am
Ozean
You
know
where
I
stay,
you
can
bring
it
right
over
Du
kennst
meine
Adresse,
bring
es
einfach
rüber
Shorty
always
say
I'm
too
controlling
Baby
sagt
immer
ich
sei
zu
kontrollierend
Out
of
my
mind
and
you
just
like
me
Durchgeknallt
und
du
genauso
wie
ich
You
packin'
your
bags
and
you
still
didn't
leave
Du
packst
deine
Taschen
und
bleibst
immer
noch
But
is
you
gon'
slow
me
down?
Can
you
decide
for
me?
Aber
wirst
du
mich
bremsen?
Kannst
du
für
mich
entscheiden?
'Cause
I
don't
even
know
why
you
in
my
life
Denn
ich
weiß
nicht
mal
warum
du
in
meinem
Leben
bist
Now
I
just
fly
alone,
need
you
beside
of
me
Jetzt
flieg
ich
solo,
brauch
dich
an
meiner
Seite
I
don't
want
no
one
else,
you
ruined
my
life
Ich
will
niemand
anderes,
du
hast
mein
Leben
ruiniert
'Cause
I
hate
feelin'
stuck
Denn
ich
hasse
dieses
Feststecken
I
just
wanna
speed
it
up
Ich
will
einfach
schneller
machen
I
know
you
hate
being
rushed
Ich
weiß,
du
hasst
es
gehetzt
zu
werden
When
I
wanna
show
you
love
Wenn
ich
dir
Liebe
zeigen
will
'Cause
I
hate
feelin'
stuck
Denn
ich
hasse
dieses
Feststecken
I
just
wanna
speed
it
up
Ich
will
einfach
schneller
machen
I
know
you
hate
being
rushed
Ich
weiß,
du
hasst
es
gehetzt
zu
werden
When
I
wanna—
Wenn
ich
will—
Slow
me
down,
but
I
wanna
speed
it—
Bremst
mich
ab,
doch
ich
will
beschleunigen—
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Perez, Chris Miles, Osayuki Asemota, Daijon Cotty Davis, Jacques Eventz Richard, Dina Ayada, Kayla Yvette Ransom, Luca Zadra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.