Dina Paucar - Madre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Madre - Dina PaucarÜbersetzung ins Russische




Madre
Отец
Quisiera nacer de nuevo
Я б хотела вновь родиться
Para decirle a mi madre
Чтоб сказать тебе, отец мой
Mamita, cuánto te quiero
Папочка, как я люблю тебя
Y tantas cosas de niña
И о детстве многое другое
Oigo voz ya acabada
Слышу голос твой усталый
Y cansada por el tiempo
Изменившийся от времени
Veo en tu tierna mirada
Вижу в нежном взгляде твоём
La luz de mis esperanzas
Свет надежды озаряющий
Todo el tiempo esperando
Каждый день меня ты ждёшь
Todas las noches pensando
Каждой ночью размышляешь
¿Dónde estarás hija mía?
"Где же ты, доченька моя?"
Te vas la vida acabando
Жизнь твоя к концу близится
Yo le pido a Dios llorando
Я молюсь сквозь слёзы Богу
Que mi madre no se muera
Чтоб отец мой не ушёл
La lleve siempre conmigo
Чтоб всегда был он со мною
Como un collar en mi pecho
Как ладанка на груди
Mamá, quisiera ser tan pequeñita nuevamente
Папа, стать бы вновь малышкой
Para que me arrulles en tus brazos mamá
Чтоб качал ты на руках
Te quiero mamá
Я люблю тебя, родной
Quisiera nacer de nuevo
Я б хотела вновь родиться
Para decirle a mi madre
Чтоб сказать тебе, отец мой
Mamita cuánto te quiero
Папочка, как я люблю тебя
Y tantas cosas de niña
И о детстве многое другое
Oigo voz ya acabada
Слышу голос твой усталый
Y cansada por el tiempo
Изменившийся от времени
Veo en tu tierna mirada
Вижу в нежном взгляде твоём
La luz de mis esperanzas
Свет надежды озаряющий
Quisiera borrar la huella
Стереть бы морщины могла
De las líneas de tu frente
Что на лбу твоём легли
Ni por mil besos que
Но ни тысяча поцелуев
Nunca podré ya borrarlos
Не изгладит их следов
Yo le pido a Dios llorando
Я молюсь сквозь слёзы Богу
Que mi mamá no se muera
Чтоб отец мой не ушёл
La lleve siempre conmigo
Чтоб всегда был он со мною
Como un collar en mi pecho
Как ладанка на груди
Eres la madre más buena
Ты добрейший из отцов
Ríes también de tristeza
Смех твой гонит прочь печали
Y lloras también de alegría
Слёзы льются от любви
Eres la madre más linda
Прекраснейший ты отец
Lloras también de alegría
Слёзы льются от любви
Eres la madre más linda
Прекраснейший ты отец
Eres la madre más buena
Ты добрейший из отцов
Ríes donde haya tristeza
Смехом озаряешь грусть
Lloras también de alegría
Слёзы льются от любви
Eres la madre más linda
Прекраснейший ты отец
Lloras también de alegría
Слёзы льются от любви
Eres la madre más linda
Прекраснейший ты отец
Para mis mamitas
Для наших мамочек
Aquíla Valverde y Martina Gregorio
Акила Вальверде и Мартина Грегорио
Con mucho cariño
С большой любовью
¿Y qué dices señora Elena Salcedo Aliaga?
Что скажете, сеньора Елена Сальседо Альяга?
Y nos vamos a la incontrastable Huancayo
И отправляемся в несравненную Уанкайо
A gozar Pepina, Pepe y Anita Sánchez Gregorio
Веселимся, Пеппина, Пепе и Анита Санчес Грегорио
Ya no llores, Don Guillermo Sánchez
Не плачьте, дон Гильермо Санчес
Y nos vamos a Pariacancha
И отправляемся в Париаканчу
Así se goza Alejandro Paucar
Вот так веселится Алехандро Паукар





Autoren: John William Upegui Tavera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.