Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Water Blues (Live)
Блюз затона (Live)
With
Max,
Roach,
Paul
West,
and
Wanton
Kelly
С
Максом
Роучем,
Полом
Уэстом
и
Уонтоном
Келли
I'd
like
to
do
one
of
Bessie's
most
soulful
tunes
Я
бы
хотела
спеть
одну
из
самых
проникновенных
песен
Бесси
It's
called
"The
back
water
blues"
Она
называется
"Блюз
затона"
When
it
rains
five
days
Когда
дождь
льет
пять
дней
подряд
And
the
skies
turn
black
as
night
И
небо
чернеет,
как
ночь
Well,
when
it
rains
five
days
Да,
когда
дождь
льет
пять
дней
подряд
And
the
skies
turn
black
as
night
И
небо
чернеет,
как
ночь
You
know
there's
trouble
in
the
lowlands
Знаешь,
в
низинах
беда
And
everything
ain't
right
И
все
идет
не
так
Well,
I
woke
up
this
mornin'
Ну,
я
проснулась
сегодня
утром
Couldn't
even
get
out
of
my
door
Даже
не
смогла
выйти
за
дверь
Yeah,
yeah,
yeah,
I
woke
up
this
mornin'
Да,
да,
да,
я
проснулась
сегодня
утром
Couldn't
even
get
out
of
my
door
Даже
не
смогла
выйти
за
дверь
There
was
enough
trouble
to
make
a
poor
girl
Столько
бед
обрушилось,
что
бедная
девушка
Wonder
where
she
oughta
go
Не
знала,
куда
ей
идти
Then
they
rowed
a
little
boat
Потом
они
поплыли
на
маленькой
лодке
About
five
miles
'cross
the
pond
Около
пяти
миль
через
пруд
Yes,
they
rowed
a
little
boat
Да,
они
поплыли
на
маленькой
лодке
About
five
miles
'cross
the
pond
Около
пяти
миль
через
пруд
I
packed
all
my
clothes
and
throwed
them
in
Я
собрала
все
свои
вещи
и
бросила
их
внутрь
Then
they
rowed
me
right
along
А
потом
они
повезли
меня
прочь
Well,
when
it
thunders
and
lightnings
Ну,
когда
гремит
гром
и
сверкают
молнии
And
the
wind
begins
to
blow
И
ветер
начинает
дуть
Can't
you
here
the
thunder,
see
the
lightning
Разве
ты
не
слышишь
гром,
не
видишь
молнии
And
feel
the
wind
begining
to
blow?
И
не
чувствуешь,
как
начинает
дуть
ветер?
Lord,
it
makes
you
think
about
all
those
people
Господи,
это
заставляет
тебя
думать
обо
всех
тех
людях
That
ain't
got
no
place
to
go
Которым
некуда
идти
Then
I
went
and
stood
Потом
я
пошла
и
встала
On
a
high
old
lonesome
hill
На
высоком
одиноком
холме
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
went
and
stood
Да,
да,
да,
да,
я
пошла
и
встала
Stood
on
a
high
old
lonesome
hill
Встала
на
высоком
одиноком
холме
I
looked
down
with
tears
in
my
eyes
Я
смотрела
вниз
со
слезами
на
глазах
On
the
house
where
I
used
to
live
На
дом,
где
я
когда-то
жила
Oh,
that's
why
the
blues
done
called
me
Вот
почему
блюз
позвал
меня
Call
me
to
pack
my
clothes
and
go
Велел
мне
собрать
вещи
и
уйти
Yeah,
yeah,
the
blues
done
called
me
Да,
да,
блюз
позвал
меня
Called
me
to
pack
my
clothes
and
go
Велел
мне
собрать
вещи
и
уйти
'Cause
my
house
done
fell
down
Потому
что
мой
дом
рухнул
And
I
can't
live
there
no
more
И
я
больше
не
могу
там
жить
Somebody,
somebody
please
tell
me
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне
Where's
it
for
a
poor
girl
like
me
to
go?
Куда
идти
такой
бедной
девушке,
как
я?
Can't
you
see
I'm
tired
and
I
don't
feel
like
moving
no
more?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
устала
и
больше
не
хочу
двигаться?
But
if
I
ever
get
my
nerves
settled
down,
I'll
be
a
mean
so-and-so
Но
если
я
когда-нибудь
успокою
свои
нервы,
я
стану
такой
стервой!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bessie Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.