Dinamit - Engem ne sajnáljatok - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Engem ne sajnáljatok - DinamitÜbersetzung ins Englische




Engem ne sajnáljatok
Don't Pity Me
Elfáradtam, sziklák ülnek testemen.
I am exhausted, rocks weigh upon my body.
Láncuk visszafog, nehéz tovább mennem.
My chains restrain me, it's hard to keep going.
Azt se bánom, hogy most egyedül vagyok,
I don't care that I am alone right now,
Engem ne sajnáljatok!
Don't pity me!
Azért vádolnak, és tépik lelkemet,
They accuse me and tear at my soul,
Mert feláldoztam életemből éveket.
Because I sacrificed years of my life.
Nehéz elhinnem, hogy mind elhagytatok.
It's hard to believe that you've all abandoned me.
Engem ne sajnáljatok!
Don't pity me!
A szobám falát nézem, itt feküdtem én.
I look at the walls of my room, where I once lay.
Nagyon hiányzott a város és a fény.
I missed the city and its lights so much.
A tiszta égre néztem előbújt napom.
I looked to the clear sky, my sun emerged.
Bármi jön, én vállalom.
Whatever comes, I'll take it on.
És most itt vagyok, a szívem vad madár.
And now here I am, my heart is a wild bird.
Végre elhagyott a tébolyult magány.
Finally, the crazed loneliness has left me.
Társakat találtam, nem egyedül vagyok.
I've found companions, I am not alone.
Többé ne sajnáljatok!
No more pity!
Ez a szent hely, ez az én világom.
This holy place, this is my world.
Mindennél jobban ezt imádom.
I love it more than anything.
A világon nincs szebb, nincs szebb nekem.
There is nothing more beautiful, nothing more beautiful for me.
Ez életem, halálom.
This is my life, my death.
Ez a szent hely, ez az én világom.
This holy place, this is my world.
Mindennél jobban ezt imádom.
I love it more than anything.
Ha egyszer elmegyek, már végleg elmegyek.
If I ever leave, I'll leave for good.
Hát itt legyen halálom.
May my death be here.
Van-e még? Van-e még?
Is there more? Is there more?
Van-e még? Van-e még?
Is there more? Is there more?
Aki megmutatja, merre menjek én,
Someone to show me the way,
Sorsa olyan mint enyém?
Whose fate is like mine?
Aki megmutatja, merre menjek én,
Someone to show me the way,
Sorsa olyan mint enyém?
Whose fate is like mine?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.