Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engem ne sajnáljatok
Не жалейте меня
Elfáradtam,
sziklák
ülnek
testemen.
Я
устал,
камни
давят
на
моё
тело.
Láncuk
visszafog,
nehéz
tovább
mennem.
Их
цепи
сковывают,
мне
тяжело
идти
дальше.
Azt
se
bánom,
hogy
most
egyedül
vagyok,
Мне
всё
равно,
что
сейчас
я
одинок,
Engem
ne
sajnáljatok!
Не
жалейте
меня!
Azért
vádolnak,
és
tépik
lelkemet,
Меня
обвиняют
и
терзают
мою
душу,
Mert
feláldoztam
életemből
éveket.
За
то,
что
я
пожертвовал
годами
своей
жизни.
Nehéz
elhinnem,
hogy
mind
elhagytatok.
Мне
трудно
поверить,
что
вы
все
отвернулись.
Engem
ne
sajnáljatok!
Не
жалейте
меня!
A
szobám
falát
nézem,
itt
feküdtem
én.
Я
смотрю
на
стену
своей
комнаты,
здесь
я
лежал.
Nagyon
hiányzott
a
város
és
a
fény.
Мне
очень
не
хватало
города
и
света.
A
tiszta
égre
néztem
előbújt
napom.
Я
смотрел
в
ясное
небо,
мое
солнце
выглянуло.
Bármi
jön,
én
vállalom.
Что
бы
ни
случилось,
я
приму
это.
És
most
itt
vagyok,
a
szívem
vad
madár.
И
вот
я
здесь,
моё
сердце
— дикая
птица.
Végre
elhagyott
a
tébolyult
magány.
Наконец-то
меня
оставило
безумное
одиночество.
Társakat
találtam,
nem
egyedül
vagyok.
Я
нашёл
друзей,
я
больше
не
одинок.
Többé
ne
sajnáljatok!
Больше
не
жалейте
меня!
Ez
a
szent
hely,
ez
az
én
világom.
Это
святое
место,
это
мой
мир.
Mindennél
jobban
ezt
imádom.
Больше
всего
на
свете
я
люблю
это.
A
világon
nincs
szebb,
nincs
szebb
nekem.
В
мире
нет
ничего
прекраснее,
нет
ничего
прекраснее
для
меня.
Ez
életem,
halálom.
Это
моя
жизнь,
моя
смерть.
Ez
a
szent
hely,
ez
az
én
világom.
Это
святое
место,
это
мой
мир.
Mindennél
jobban
ezt
imádom.
Больше
всего
на
свете
я
люблю
это.
Ha
egyszer
elmegyek,
már
végleg
elmegyek.
Если
я
когда-нибудь
уйду,
то
уйду
навсегда.
Hát
itt
legyen
halálom.
Так
пусть
здесь
будет
моя
смерть.
Van-e
még?
Van-e
még?
Есть
ли
ещё?
Есть
ли
ещё?
Van-e
még?
Van-e
még?
Есть
ли
ещё?
Есть
ли
ещё?
Aki
megmutatja,
merre
menjek
én,
Кто
покажет
мне,
куда
идти,
Sorsa
olyan
mint
enyém?
Чья
судьба
похожа
на
мою?
Aki
megmutatja,
merre
menjek
én,
Кто
покажет
мне,
куда
идти,
Sorsa
olyan
mint
enyém?
Чья
судьба
похожа
на
мою?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.