Dinamit - Tinédzser dal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tinédzser dal - DinamitÜbersetzung ins Russische




Tinédzser dal
Подростковая песня
Minden éjjel
Каждую ночь
Mindig arról álmodom
Мне всё время снится один сон
Félrelépni
Сделать неверный шаг
Én már többé nem fogok
Я больше не буду
Mégis reggel
И всё-таки утром
Mikor már felébredek
Когда я уже проснусь
Azon jár az eszem
Я думаю лишь об одном
Hogy kitől mennyit kérhetek
У кого сколько можно попросить
Ruhám foltos
Моя одежда в пятнах
Ingem majdnem térdig ér
Рубашка почти до колен
Ez van rajtam
Вот что на мне
És ez mind semmit sem ér
И это всё равно ничего не значит
Csak az bánthat
Меня может огорчать только то
Ami másnál nem titok
Что для других не секрет
Hogy szüleimnél lakni elképesztő nagy dolog
Что жить с родителями - это невероятно круто
Nem kell a szépség
Не нужна красота
Nem kell a
Не нужно хорошее
Falra hányt borsó
Горох, брошенный в стену
Mit ér a szó
Что значат слова?
Értenek mások
Другие понимают
lenne más
Было бы хорошо быть другим
Aluljáró fia
Сын подземного перехода
A sorsod valahol hibás
Твоя судьба где-то ошиблась
Az iskolába
В школу
Tízórait nem viszek
Я не беру завтрак
Lesz majd másnak
У других будет
Abból én is kérhetek
Я тоже могу попросить
Az sem számít
Неважно
Hogyha többször megbukom
Что я несколько раз провалюсь
Nincs ki megkérdezze
Некому спросить
Milyen lesz a holnapom
Каким будет моё завтра
Nem kell a szépség
Не нужна красота
Nem kell a
Не нужно хорошее
Falra hányt borsó
Горох, брошенный в стену
Mit ér a szó
Что значат слова
Értenek mások
Другие понимают
lenne más
Было бы хорошо быть другим
Aluljáró fia
Сын подземного перехода
A sorsod valahol hibás
Твоя судьба где-то ошиблась
És jön majd új nap
И настанет новый день
Mikor minden rendbe jön
Когда всё наладится
Álmom szép lesz
Мой сон будет прекрасен
Hajnal felé elköszön
На рассвете он попрощается
Nem felejtem
Я не забуду
Megteszem amit kíván
Сделаю то, что он пожелает
A szép ruhámba bujok
Надену свой лучший костюм
És pótvizsgázom délután
И сдам пересдачу днём
A szép ruhámba bujok
Надену свой лучший костюм
És pótvizsgázom délután
И сдам пересдачу днём
Hol van a szép ruhám?
Где мой лучший костюм?
Hol? Hol?
Где? Где?
Hol van a szép ruhám?
Где мой лучший костюм?
Hol?
Где?
Hol a szép ruhám?
Где мой лучший костюм?
Hmmmm! Óóóó!
Hmmmm! Oooo!





Autoren: Gyula Vikidal, Gyula Papp, Alajos Nemeth, Gabor A Nemeth, Antal Gabor Szucs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.