Поговори
со
мною
мама.
Talk
to
me,
Mom.
О
чём-нибудь
поговори.
Talk
about
anything.
До
звёздной
полночи
до
самой.
Until
the
starry
midnight
hour.
Мне
снова
детство
подари.
Give
me
back
my
childhood
again.
Если
бы
была
возможность
повернуть
назад.
If
only
I
could
turn
back
time.
Где
то
свернуть,
дать
по
тормозам.
To
take
a
different
turn,
to
hit
the
brakes.
Столько
всего
исправить
и
по
другому
сказать.
So
much
to
fix
and
say
differently.
Душу
свою
отогреть,
не
дать
ей
сейчас
замерзать.
To
warm
my
soul,
not
let
it
freeze
now.
Это
увы
невозможно
и
этот
с
камнями
рюкзак.
Alas,
it's
impossible,
and
this
backpack
filled
with
stones.
Нести
до
последнего
дня,
мучить
себя
и
терзать.
I
must
carry
it
until
my
last
day,
tormenting
and
agonizing
myself.
Сколько
не
завязывай,
не
завязать.
No
matter
how
much
I
try
to
tie
it
off,
it
won't
close.
Здесь
9-ти
бальный
шторм,
здесь
ураган
и
гроза.
There's
a
9-point
storm
here,
a
hurricane
and
thunder.
На
козырного
туза
всегда
у
кого-то
найдется
тут
джокер.
For
every
trump
ace,
someone
always
has
a
joker.
Жаль,
прогулял
я
все
те
уроки,
где
обьясняли
про
наши
истоки.
It's
a
pity
I
skipped
all
those
lessons
where
they
explained
our
origins.
Высокие
строки
о
вечном
на
встречной.
Elevated
verses
about
eternity
on
the
opposite
lane.
Не
остановят
лихие
потоки.
Won't
stop
the
reckless
currents.
Я
был
уверен
- я
сильный
и
жесткий,
а
оказался
злым
и
жестоким.
I
was
sure
I
was
strong
and
tough,
but
I
turned
out
to
be
evil
and
cruel.
Не
одинокий,
но
близких
так
мало.
Not
lonely,
but
so
few
close
ones.
Что
наизусть
помню
все
номера.
That
I
know
all
their
numbers
by
heart.
Аэропорты,
трассы,
вокзалы,
в
вечной
погоне
за
гонорар.
Airports,
highways,
train
stations,
in
the
eternal
pursuit
of
a
fee.
Всё
возвращается,
как
бумеранг.
Everything
comes
back
around
like
a
boomerang.
И
все
дороги
ведут
домой.
And
all
roads
lead
home.
Мой
покровитель
- Амир
Тамерлан.
My
patron
is
Amir
Temur.
Мы
ждем
перемен,
наш
путь
иной.
We're
waiting
for
change,
our
path
is
different.
Зима
закончится
весной.
(х2)
Поговори
со
мною
мама.
Winter
will
end
with
spring.
(x2)
Talk
to
me,
Mom.
О
чём-нибудь
поговори.
Talk
about
anything.
До
звёздной
полночи
до
самой.
Until
the
starry
midnight
hour.
Прости,
что
вырос
таким
бестолковым.
Forgive
me
for
growing
up
so
clueless.
Прости,
что
выбрал
другую
судьбу.
Forgive
me
for
choosing
a
different
fate.
Спасибо,
что
ты
жива
и
здорова.
Thank
you
for
being
alive
and
well.
Что
я
был
в
детстве
сыт
и
обут.
That
I
was
fed
and
clothed
as
a
child.
Я
знаю
будущее
моё.
I
know
my
future.
Ты
представляла
совсем
иначе.
You
imagined
it
quite
differently.
Чашу
наполненную
до
краёв.
A
cup
filled
to
the
brim.
Я
выпью
залпом
за
нашу
удачу.
I'll
drink
it
in
one
gulp
for
our
luck.
Этот
поезд
огнем
охвачен.
This
train
is
engulfed
in
flames.
Пламя
плавит
сломанный
датчик.
The
fire
melts
the
broken
sensor.
Тут
продаются
за
мелкую
сдачу.
Here,
they
sell
themselves
for
small
change.
Накачанный
мачо
пинает
лежачего.
A
pumped-up
macho
kicks
a
man
lying
down.
Никак
не
вернуть
того,
что
потрачено.
There's
no
way
to
get
back
what's
been
spent.
Не
обмануть
Вселенную
плачем.
You
can't
deceive
the
Universe
with
tears.
Кто-то
беднее,
кто-то
богаче.
Someone
is
poorer,
someone
is
richer.
Но
важно
не
это,
а
то
что
ты
значишь.
But
it's
not
that
that
matters,
but
what
you
mean.
Каждый
город
будет
прокачан.
Every
city
will
be
pumped
up.
Каждый
плеер,
каждая
тачка.
Every
player,
every
car.
Каждый,
кто
попадет
под
раздачу.
Everyone
who
gets
caught
in
the
crossfire.
Энергией
этой
будет
захвачен.
Will
be
captivated
by
this
energy.
Задачи
и
цели
давно
обозначены.
Tasks
and
goals
have
long
been
defined.
В
конце
туннеля
свет
всё
маячит.
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
is
still
flickering.
Спасибо
за
силу,
что
ты
мне
дала.
Thank
you
for
the
strength
you
gave
me.
Делай
то,
для
чего
предназначен.
(х4)
Поговори
со
мною
мама.
Do
what
you
were
meant
to
do.
(x4)
Talk
to
me,
Mom.
О
чём-нибудь
поговори.
Talk
about
anything.
До
звёздной
полночи
до
самой.
Until
the
starry
midnight
hour.
Мне
снова
детство
подари
Give
me
back
my
childhood
again.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Мама
Veröffentlichungsdatum
08-06-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.