Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neka bude Đula
Пусть будет Джула
Negdje
postoji
neki
drugi
čovjek
Где-то
существует
другой
человек
Čije
srce
kuca
drugačije
Чьё
сердце
бьётся
иначе
Od
toliko
duša
na
ovoj
planeti
Среди
стольких
душ
на
этой
планете
Jedna
čeka
na
te,
idi,
traži
je
Одна
ждёт
тебя
— иди,
найди
её
Negdje
samuje
neko
divno
biće
Где-то
живёт
чудесное
созданье
Čije
srce
kuca
u
ritmu
tvom
Чьё
сердце
бьётся
в
ритме
твоём
Kad
ga
pronađeš
opet
planuti
će
Когда
найдёшь
его
— вновь
вспыхнет
пламя
Vatra
dovoljna
da
sagradi
dom
Достаточно
сильное,
чтоб
построить
дом
Baš
bi
bilo
fer
da
mu
rodiš
kćer
Было
бы
справедливо,
если
б
ты
родила
дочь
Baš
bi
bilo
fer
Было
бы
справедливо
Neka
bude
Đula
Пусть
будет
Джула
Koščate
ruke,
vitko
tijelo
Костлявые
руки,
стройное
тело
Đula,
lice
stidom
ukrašeno
Джула,
лицо,
украшенное
стыдом
Đula,
sa
maslina
punom
zdjelom
Джула,
с
полной
чашей
олив
Đula,
lane
malo
uplašeno
Джула,
лань,
чуть
испуганная
Đula,
vrele
usne
gore
željom
Джула,
горячие
губы,
пылающие
желанием
Đula,
za
uzdasima
i
posteljom
Джула,
вздохами
и
постелью
Đula,
srce
bi
još
ljubit
htjelo
Джула,
сердце
ещё
жаждет
любить
Đula,
samo
da
je
preboljelo
Джула,
лишь
бы
переболело
Negdje
samuje
ono
obećanje
Где-то
ждёт
нас
то
обещанье
Sad
i
zauvijek,
u
dobru
i
zlu
Сейчас
и
навек,
в
добре
и
в
зле
Vremena
je
sve
manje
i
manje
Времени
остаётся
всё
меньше
Jučer
rođeni,
danas
nismo
tu
Вчера
рождённые
— сегодня
уже
не
здесь
Baš
bi
bilo
fer
da
se
rodi
kćer
Было
бы
справедливо,
если
б
родилась
дочь
Baš
bi
bilo
fer
Было
бы
справедливо
Neka
bude
Đula
Пусть
будет
Джула
Koščate
ruke,
vitko
tijelo
Костлявые
руки,
стройное
тело
Đula,
lice
stidom
ukrašeno
Джула,
лицо,
украшенное
стыдом
Đula,
sa
maslina
punom
zdjelom
Джула,
с
полной
чашей
олив
Nebo
će
spremiti
svatove
Небо
приготовит
свадьбу
Žene
ne
vode
ratove
Женщины
не
ведут
войн
Nebo
će
spremiti
svatove
Небо
приготовит
свадьбу
Neka
bude
Đula
Пусть
будет
Джула
Vrele
usne
gore
željom
Горячие
губы,
пылающие
желанием
Đula,
za
uzdasima
i
posteljom
Джула,
вздохами
и
постелью
Đula,
srce
bi
još
ljubit
htjelo
Джула,
сердце
ещё
жаждет
любить
Đula,
al'
još
nije
preboljelo
Джула,
но
ещё
не
переболело
Al'
još
nije
preboljelo
Но
ещё
не
переболело
Al'
još
nije
preboljelo
Но
ещё
не
переболело
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dino Merlin
Album
Mi
Veröffentlichungsdatum
19-04-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.