Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Yvick,
on
leur
montre
c'est
quoi
l'boulot
ou
pas?
Yo
Yvick,
zeigen
wir
ihnen,
was
Sache
ist,
oder
nicht?
Mais
vas-y,
j'sais
pas,
ils
sont
bizzares
mais
bon
Ach
komm,
keine
Ahnung,
die
sind
komisch,
aber
egal
Non,
en
vrai,
en
vrai,
on
fait
quoi?
Nee,
mal
ehrlich,
im
Ernst,
was
machen
wir?
On
leur
montre
vraiment
ou
pas?
Zeigen
wir's
ihnen
wirklich
oder
nicht?
Mais
est-ce
qu'ils
sont
prêts?
Aber
sind
die
überhaupt
bereit?
Bon
vas-y,
nique
sa
mère,
viens
on
balance
ça
Okay,
los,
scheiß
drauf,
komm,
wir
hauen
das
raus
J'dégaine
quand
il
le
faut
Ich
zieh',
wenn
es
sein
muss
Gestu',
c'est
ça
mon
flow
Gestik,
das
ist
mein
Flow
Yvick
et
lunettes
de
ski,
no
bitu,
zéro
défaut
Yvick
und
Skibrille,
kein
Fake,
null
Fehler
J'dégaine
quand
il
le
faut
Ich
zieh',
wenn
es
sein
muss
Gestu',
c'est
ça
mon
flow
Gestik,
das
ist
mein
Flow
Yvick
et
lunettes
de
ski,
no
bitu,
zéro
défaut
Yvick
und
Skibrille,
kein
Fake,
null
Fehler
Mélange
massa
et
gue-dro
Mische
Masse
und
Stoff
Rallume
la
flamme
pour
joint
d'beuh
Zünd
die
Flamme
neu
an
für
den
Gras-Joint
J't'incite
pas
mais
là,
c'est
trop
Ich
verleite
dich
nicht,
aber
das
ist
zu
krass
Goutte
la
frappe,
tiens,
prends
l'P2
Probier
den
Hit,
hier,
nimm
das
P2
Mélange
massa
et
gue-dro
Mische
Masse
und
Stoff
Rallume
la
flamme
pour
joint
d'beuh
Zünd
die
Flamme
neu
an
für
den
Gras-Joint
J't'incite
pas
mais
là,
c'est
trop
Ich
verleite
dich
nicht,
aber
das
ist
zu
krass
Goutte
la
frappe,
tiens,
prends
l'P2
Probier
den
Hit,
hier,
nimm
das
P2
Eh,
pour
la
tête
du
classement,
j'ai
la
tête
de
l'emploi
(Yvick)
Eh,
für
die
Spitze
der
Charts,
hab
ich
das
Zeug
dazu
(Yvick)
Dinor
m'appelle
de
France
Dinor
ruft
mich
aus
Frankreich
an
Sin-cou
veut
faire
des
sous,
envoie
l'heure
et
l'endroit
(O.K)
Cousin
will
Kohle
machen,
schick
Uhrzeit
und
Ort
(O.K)
J'pose
un
seize
et
j'envoie
Ich
leg
'nen
Sechzehner
hin
und
schick's
ab
J'ai
rentré
qu'la
moitié
d'la
phalange,
détends-toi
(eh,
eh)
Hab
nur
die
halbe
Phalanx
reingeschoben,
entspann
dich
(eh,
eh)
J'ai
pas
r'tourné
ma
veste
et
si
j'cours
après
l'temps
Ich
bin
kein
Fähnchen
im
Wind
und
wenn
ich
der
Zeit
hinterher
renne,
C'est
qu'j'ai
fait
les
cents
pas
(pas,
pas)
Dann
weil
ich
Runden
gedreht
hab
(hab,
hab)
Grosse
'teille,
carré
VIP
et
khapta
Fette
Flasche,
VIP-Bereich
und
Party
Grosse
keh,
vas-y,
fais
ta
lap
dance
(that's
right)
Fette
Hoe,
los,
gib
mir
'nen
Lapdance
(genau)
Dans
l'verre,
j'vois
ton
boule
en
4k
(nan)
Im
Glas
seh'
ich
deinen
Arsch
in
4K
(nein)
J'baise
tout
quand
j'me
fume
au
captain
Ich
fick
alles,
wenn
ich
auf
Captain
bin
Vulgaire
comme
l'équipe
à
Cartman
(sale
pute)
Vulgär
wie
Cartmans
Crew
(dreckige
Schlampe)
Patrick
à
la
tête
d'un
cartel
(yah)
Patrick
an
der
Spitze
eines
Kartells
(yah)
D'puis
p'tit,
j'remplissais
mon
cartable
Seit
ich
klein
war,
füllte
ich
meine
Schultasche
Quatre
tweets,
j'ai
rendu
la
salle
pleine
Vier
Tweets,
ich
hab
die
Halle
vollgemacht
J'bégaie,
y'a
tous
mes
freestyles
sur
Skyrock
Ich
stottere,
all
meine
Freestyles
sind
auf
Skyrock
J'te
ramène
du
très
lourd
sous
l'sapin
Ich
bring
dir
was
richtig
Fettes
unter
den
Tannenbaum
J'pense
à
ma
meuf
quand
j'fourre
sa
pote
Ich
denk
an
meine
Freundin,
wenn
ich
ihre
Freundin
ficke
Elle
aura
nada
pour
sa
dot
(pute)
Sie
kriegt
nada
für
ihre
Mitgift
(Schlampe)
C'soir,
on
fait
la
mala,
faut
qu'ça
se
donne
Heut
Abend
steppt
der
Bär,
es
muss
krachen
Le
physio
nous
parle
mal
donc
ça
s'tape
Der
Türsteher
redet
scheiße,
also
gibt's
Schlägerei
J'vais
terminer
khabat
comme
Gascogne
Ich
ende
noch
breit
wie
Gascoigne
Et
voilà
la
plata
dans
l'Raptor
Und
voilà,
die
Kohle
im
Raptor
Dinor
et
Yvick,
ah,
faut
nous
éviter
Dinor
und
Yvick,
ah,
man
sollte
uns
meiden
Éviter
de
nous
inviter,
en
soirée,
j'prends
vos
tél'
Vermeiden,
uns
einzuladen,
auf
Partys
nehm'
ich
eure
Handys
J'suis
invité,
j'invite
mon
invité
Ich
bin
eingeladen,
ich
lade
meinen
Gast
ein
Il
invite
son
invité,
on
s'rejoint
à
l'hôtel
Er
lädt
seinen
Gast
ein,
wir
treffen
uns
im
Hotel
Oh,
j'ai
oublié
un
truc
Oh,
ich
hab
was
vergessen
Nan,
j'ai
rien
oublié
à
part
que
demain,
j'ai
EPS
Nee,
ich
hab
nichts
vergessen,
außer
dass
ich
morgen
Sport
hab
Si
tu
veux
une
meuf
qui
ment
pas
Wenn
du
'ne
Frau
willst,
die
nicht
lügt,
Mon
gars,
t'attends
quoi?
Sors
avec
un
GPS
Mein
Freund,
worauf
wartest
du?
Geh
mit
'nem
Navi
aus
Y'a
d'la
pasta,
bitch,
oui,
en
effet,
d'la
pasta
Es
gibt
Kohle,
Bitch,
ja,
in
der
Tat,
Kohle
C'est
mon
passe-temps,
c'est
pour
ça
qu'on
est
pas
stables
Das
ist
mein
Zeitvertreib,
deshalb
sind
wir
nicht
stabil
Devant
la
pe-stu,
Opinel,
on
sait
pas
stop
Vor
den
Cops,
Opinel,
wir
kennen
kein
Halten
Ma
gueule,
sur
la
A6,
tu
connais,
en
Asics
Alter,
auf
der
A6,
kennste,
in
Asics
Ici,
on
reste
assis
à
part
pour
les
pesos
Hier
bleiben
wir
sitzen,
außer
für
die
Kohle
Au
comico,
faut
qu'tu
connais
la
devise
Auf
der
Wache
musst
du
das
Motto
kennen
J'le
répète,
y'a
qu'au
grec
que
j'balance
le
nom
d'mes
sauces
Ich
wiederhol's,
nur
beim
Döner
verrat
ich
die
Namen
meiner
Saucen
J'dégaine
quand
il
le
faut
Ich
zieh',
wenn
es
sein
muss
Gestu',
c'est
ça
mon
flow
Gestik,
das
ist
mein
Flow
Yvick
et
lunettes
de
ski,
no
bitu,
zéro
défaut
Yvick
und
Skibrille,
kein
Fake,
null
Fehler
J'dégaine
quand
il
le
faut
Ich
zieh',
wenn
es
sein
muss
Gestu',
c'est
ça
mon
flow
Gestik,
das
ist
mein
Flow
Yvick
et
lunettes
de
ski,
no
bitu,
zéro
défaut
Yvick
und
Skibrille,
kein
Fake,
null
Fehler
Mélange
massa
et
gue-dro
Mische
Masse
und
Stoff
Rallume
la
flamme
pour
joint
d'beuh
Zünd
die
Flamme
neu
an
für
den
Gras-Joint
J't'incite
pas
mais
là,
c'est
trop
Ich
verleite
dich
nicht,
aber
das
ist
zu
krass
Goutte
la
frappe,
tiens,
prends
l'P2
Probier
den
Hit,
hier,
nimm
das
P2
Mélange
massa
et
gue-dro
Mische
Masse
und
Stoff
Rallume
la
flamme,
pour
joint
d'beuh
Zünd
die
Flamme
neu
an,
für
den
Gras-Joint
J't'incite
pas
mais
là,
c'est
trop
Ich
verleite
dich
nicht,
aber
das
ist
zu
krass
Goutte
la
frappe,
tiens,
prends
l'P2
Probier
den
Hit,
hier,
nimm
das
P2
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.