Dinora y la Juventud - Que Bueno - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Que Bueno - Dinora y la JuventudÜbersetzung ins Englische




Que Bueno
How Great
No puedo explicar qué pasó
I can't explain what happened,
solo puedo decirte que no funciono.
I can only tell you that it didn't work.
No fue tuya la culpa,
It wasn't your fault,
fue de los dos,
it was both of ours,
por ser tan caprichosos.
for being so capricious.
Nos agarramos tan fuerte
We held on so tight
que nos cansamos tan rápidamente.
that we got tired so quickly.
Llegamos a un punto lejano y oscuro
We reached a distant and dark point
y allí nos perdimos...
and there we got lost...
Y todavía, sigo buscando la salida de este laberinto.
And I'm still looking for the way out of this labyrinth.
Que alguien me de un mapa, por que me he perdido
Someone give me a map, because I'm lost
y ya no cómo se camina, si no voy contigo.
and I don't know how to walk anymore, if I'm not with you.
Intento volar, pero no llevo alas
I try to fly, but I have no wings
se me quedaron tantas cosas en tu cama,
I left so many things in your bed,
que siento que hasta el tiempo se me escapa.
that I feel like even time is slipping away.
Me cantan tus palabras en mis madrugadas
Your words sing to me in my early mornings
y el viento trae desde tu casa
and the wind brings from your house
esta melodía, que no acaba.
this melody, that doesn't end.
Poco a poco, paso a paso
Little by little, step by step
nos fuimos alejando.
we drifted apart.
Como el agua se hace hielo,
Like water turning to ice,
nos congelamos.
we froze.
No fuimos capaces de comportarnos como seres humanos.
We weren't able to behave like human beings.
Fuimos Salvajes y animales,
We were wild and animalistic,
y hasta que nos matamos...
until we killed each other...
Y todavía sigo perdido en el desierto de tu cobardía.
And I'm still lost in the desert of your cowardice.
Te lo dije, que si no lo intentas, no sabrías.
I told you, if you don't try, you won't know.
y si algún día funcionaría.
and if someday it would work.
Intento volar, pero no llevo alas
I try to fly, but I have no wings
se me quedaron tantas cosas en tu cama,
I left so many things in your bed,
que siento que hasta el tiempo se me escapa.
that I feel like even time is slipping away.
Me cantan tus palabras en mis madrugadas
Your words sing to me in my early mornings
y el viento trae desde tu casa
and the wind brings from your house
esta melodía, que no acaba.
this melody, that doesn't end.
y quiero volar, pero no llevo alas
and I want to fly, but I have no wings
se me quedaron tantas cosas en tu cama,
I left so many things in your bed,
que siento que hasta el tiempo se me escapa.
that I feel like even time is slipping away.
Me cantan tus palabras en mis madrugadas
Your words sing to me in my early mornings
y el viento trae desde tu casa
and the wind brings from your house
esta melodía, que no acaba.
this melody, that doesn't end.





Autoren: Jose Luis Sandoval


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.